1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "She is not an actress, but s…

"She is not an actress, but she is a model."

Traduzione:Lei non fa l'attrice, però è una modella.

March 4, 2013

15 commenti


https://www.duolingo.com/profile/eli56

una attrice o un'attrice non è uguale?????


https://www.duolingo.com/profile/nadia.zn

Ho tradotto " non è un'attrice, ma è una modella" e me l'hanno data sbagliata. Perchè? Io sono sicura che la risposta è corretta.


https://www.duolingo.com/profile/rafficonf

io ho scritto come te, e adesso duolingo l'accetta


https://www.duolingo.com/profile/eli_1

Anche io ho scritto una attrice e l'hanno corretta non capisco perchè


https://www.duolingo.com/profile/sangian

lei non è una attrice , ma lei è una modella. Una attrice si può dire in italiano. è come scrivere un'attrice è giusto


https://www.duolingo.com/profile/garava44

condivido l'opinione di nadia.zn sono del suo stesso parere


https://www.duolingo.com/profile/pu0_0

secondo me era giusto "ma" o "bensì" e non "però" come suggerito dalla correzione.


https://www.duolingo.com/profile/giovannibrigandi

ho scritto, lei non è un'attrice, bensì una modella e mi ha dato errore qualcuno può spiegarmi perchè?


https://www.duolingo.com/profile/robikinkela

ma daiiiii. Questi errori sono davvero banali. una attrice... Mah!


https://www.duolingo.com/profile/catianikita

Comunque si dice in italiano: lei non fa l'attrice ma la modella oppure lei fa la modella e non l'attrice.


https://www.duolingo.com/profile/Roberto.Rossi

anch'io ho messo una attrice e me lo conta come errore!!


https://www.duolingo.com/profile/Paolovirdis

Non sapete l'itagliano..vergogna

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.