1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "A beautiful afternoon."

"A beautiful afternoon."

Traducción:Una hermosa tarde.

June 3, 2017

64 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pPepeHerna

Podría ser "un bello atardecer".


https://www.duolingo.com/profile/nsmunozp

Creo que si quieres decir un bello atardecer, seria mas apropiado decir "A beautiful sunset"


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Hincapie

Mejor seria llevarlo a la realidad "Un hermoso atardecer"


https://www.duolingo.com/profile/Cristobal320460

Yo escribí "un hermoso atardecer" y me dice incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/Jancer563249

Atardecer es sunset


https://www.duolingo.com/profile/Rebeca491693

Porque es, una hermosa tarde, no lo que pusiste Cristobal.


https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

Hola, aunque me parece una batalla perdida, voy a entrar 'al trapo' en alemán, francés e italiano existe un equivalente a 'afternoon' ; nachmittag, après midi, pomeriggio; en español no, pues 'después del mediodía' sería (a mi entender una definición) solo tenemos (que yo sepa) 'tarde'. El día tiene veinticuatro horas, me pregunto ¿cuántas tiene la noche? Me parece que intentar hacer un cesto con tales mimbres, es casi una misión imposible. Por último tampoco creo que existan dicionarios de traducción perfectos ni que Dúo tenga la exclusiva de las chorradas...


https://www.duolingo.com/profile/Rebeca491693

Depende de como se diga.


https://www.duolingo.com/profile/MiguelBarc384920

Debería ser valido una hermosa tarde o una tarde hermosa en español es correcto ambos


https://www.duolingo.com/profile/Majito._.

A mi no me valio la respuesta "un tarde hermosa" Es lo mismo!


https://www.duolingo.com/profile/kika940021

Eso puse y me la considero mala.


https://www.duolingo.com/profile/Joselyn946170

Tambien qiedaria es una bonita tarde??


https://www.duolingo.com/profile/Aldor591414

Una tarde hermosa no es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/Carlos763422

Yo, puse. (Una tarde hermosa ) y me aceptó la respuesta


https://www.duolingo.com/profile/isabel241531

En puerto rico beautiful puede ser bonita


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

En otros países, puede ser bonita.


https://www.duolingo.com/profile/kika940021

No puede ser una tarde hermosa


https://www.duolingo.com/profile/ZAELomgSL

Me la puso mal solo porque puse : un tarde hermosa


https://www.duolingo.com/profile/JosMiguel896463

Una tarde bellísima o una hermosa tarde, en español es lo mismo. No es incorrecto traducirlo como: "Una tarde bellísima"


https://www.duolingo.com/profile/LUL160534

Yo escribí una hermosa tarde me dice incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/edioberlys

Yo escribí una hermosa tarde y me dijo incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/JulioFalce

¿Puede ser? "Una tarde maravillosa"


https://www.duolingo.com/profile/Enderpro.

Porque no me acepta una tarde muy hermossaaaa


https://www.duolingo.com/profile/laraisa65

Podía ser una tarde maravillosa


https://www.duolingo.com/profile/cesarsague

Por que no es Un hermoso atardecer... ?? Osea estoy mal por no pensar como uds?


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

See this dictionary: https://www.spanishdict.com/translate/afternoon Also, see the tip at the beginning of the lesson. Also, https://www.spanishdict.com/translate/atardecer


https://www.duolingo.com/profile/Petipuki

Te dice que traduzcas ''A beautiful afternoon'', no ''A beautiful sunset''. Afternoon


https://www.duolingo.com/profile/ruth849544

Una hermosa tarde


https://www.duolingo.com/profile/LuisCastil5372

Una tarde hermosa, me la puso mal


https://www.duolingo.com/profile/delia-rivas

una hermosa tarde y un hermoso atardecer es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Petipuki

@delia-rivas Te dice que traduzcas ''A beautiful afternoon'', no ''A beautiful sunset''. Afternoon


https://www.duolingo.com/profile/elpela

Un hermoso atardecer


https://www.duolingo.com/profile/Petipuki

@elpela Te dice que traduzcas ''A beautiful afternoon'', no ''A beautiful sunset''. Afternoon


https://www.duolingo.com/profile/victor542024

Una bonita tarde!!!


https://www.duolingo.com/profile/Magdalena910752

Un hermoso atardecer significa lo mismo, ambas deberían ser válidas


https://www.duolingo.com/profile/Petipuki

@magdalena910752 Te dice que traduzcas ''A beautiful afternoon'', no ''A beautiful sunset''. Afternoon


https://www.duolingo.com/profile/VidalRoxana

o un hermoso atardecer


https://www.duolingo.com/profile/Petipuki

@vidalRoxana Te dice que traduzcas ''A beautiful afternoon'', no ''A beautiful sunset''. Afternoon


https://www.duolingo.com/profile/JuanJosMej

Un atardecer bonito. ¿No podría ser también?


https://www.duolingo.com/profile/CarlosPaz623929

Bella,pudiera ser también,hermosa,bonita,linda


https://www.duolingo.com/profile/CarlosPaz623929

Hermosa pudiera ser también.Bella,linda,bonita


https://www.duolingo.com/profile/Anuar766984

Entre las opciones de BEAUTIFUL ponen: hermosa, bonita. Y al poner "UNA BONITA TARDE" lo pone como malo por tener que escribir "hermosa".

El error esta en que no acepta todas las posibles traducciones


https://www.duolingo.com/profile/VanessaArr585030

una preciosa tarde.. porqué no?


https://www.duolingo.com/profile/Maribelezca

Una hermosa tarde . Me la da por incorrecta y luego pone como correcta "una hermosa tarde". ????


https://www.duolingo.com/profile/NishaAguir

Puede ser un gran dia


https://www.duolingo.com/profile/Rosa861174

Y una tarde hermosa es aceptable


https://www.duolingo.com/profile/Rosa861174

No puedo continuar


https://www.duolingo.com/profile/Natty719377

Puse la respuesta correcta y me salio mal


https://www.duolingo.com/profile/JaderAlber6

He tenido un gran progreso


https://www.duolingo.com/profile/SHAELISSE

Una tarde muy hermosa y una hermosa tarde es lo mismo, por qué me dice que está mal?


https://www.duolingo.com/profile/Petipuki

Me dijo que traduzca ''A beautiful afternoon'' y puse ''Una bonita tarde'', me lo tendría que haber aceptado, ¿verdad?


https://www.duolingo.com/profile/Fer159295

En español es lo mismo Un hermoso stardecer que una hermosa tarde. Unicamente depende de la entonación o de las circunstancias.


https://www.duolingo.com/profile/pamela990876

Yo escucho "the" beautiful afternoon... ¿soy la unica?


https://www.duolingo.com/profile/marle694668

Mala pronunciación Duo. Hablen más claro porque no somos gringos, estamos aprendiendo recuerdenlo


https://www.duolingo.com/profile/marle694668

Perdón, no piden traducción sino transcripción. Duo habla y tú escribes lo que él dice. Por qué insisten en traducir cuando no nos piden eso. No entiendo.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.