1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "¿Es vino de España?"

"¿Es vino de España?"

Traducción:Is it wine from Spain?

June 4, 2017

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DanCollins9

Penso que la oración "Is the wine from Spain?" tiene más sentido en inglés, a menos que ni siquiera sé si es vino...


https://www.duolingo.com/profile/AmineHadji1

Is the wine from Spain? = ¿Es el vino de España?. En esta oración, como lo has dicho, no sabemos ni siquiera si es vino.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.