"¿Es vino de España?"

Traducción:Is it wine from Spain?

Hace 1 año

2 comentarios


https://www.duolingo.com/DanCollins9

Penso que la oración "Is the wine from Spain?" tiene más sentido en inglés, a menos que ni siquiera sé si es vino...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AmineHadji1
AmineHadji1
  • 21
  • 19
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 9
  • 30

Is the wine from Spain? = ¿Es el vino de España?. En esta oración, como lo has dicho, no sabemos ni siquiera si es vino.

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.