"It is not magic if science can explain it."

Traducción:No es magia si la ciencia puede explicarlo.

Hace 1 año

7 comentarios


https://www.duolingo.com/Dany_Bidolski
Dany_Bidolski
  • 25
  • 22
  • 13
  • 8
  • 7
  • 11

También es correcto: "No es magia si la ciencia lo puede explicar"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Loren.cita

Me lo ha dado incorrecto y también se puede decir así

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/arcech
arcech
  • 18
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9

Exacto.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/EpifanioLp

"Magic" can be name or adjetive, then why Duo does not accept "no es magico si la ciencia..."

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Rodrigo582652

Mi respuesta también seria correcta "no es magia si puede explicarlo la ciencia "

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Belmont10
Belmont10
  • 21
  • 6
  • 335

Deberia ser correcto ya que no cambia en nada el significado

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/MariaJosSa103891

También es correcto "No es magia si lo puede explicar la ciencia"

Hace 5 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.