[WIU] Weekly Incubator Update: 2017, Week 22.
Note: Data retrieved on 2017/06/04 at 16:48 (UTC).
I. Phase 1 Courses
- Exits (Courses reaching BETA Phase): None.
- Entries (Courses entering the Incubator): None.
I.B. Completion Summary
To enlarge the image: Right-click on it then select "Open in a new tab".
(A) This week's value automatically generated from Duolingo's statistics.
(S) This week's value self-reported by the team of volunteers working on the course.
II. Latest News from Course Volunteers (All Phases)
Course "English from Tamil" (Phase 1)
பல மாதங்களாக இந்தப் பயிற்சியறையிலிருந்து தகவலே இல்லாத ஒரு சூழ்நிலை இருந்து வந்துள்ளது. தற்போதைக்க...
Course "Swahili from English" (Phase 2)
Tangazo Maalum la Tatu<h1>Special Update Number Three</h1>
We have been a bit quiet in terms of updates and edits, but go...
Course "Japanese from English" (Phase 1)
Japanese for Android Rollout Starting Today!
We started rolling out the latest version of Android app slowly. By the middle of next week, all ...
Course "Esperanto from Portuguese" (Phase 1)
Um MILHÃO de aprendizes de esperanto no Duolingo!
Os cursos para falantes de inglês e espanhol, juntos, somam um milhão de aprendizes! Abaixo, trad...
Course "Esperanto from Spanish" (Phase 2)
¡Un MILLÓN de estudiantes de esperanto en Duolingo!
Ha sido un camino emocionante y estamos felices de tenerlos en nuestro viaje. El equipo de espera...
Course "Esperanto from English" (Phase 3)
One MILLION Esperanto learners on Duolingo!
It's been a wild ride and we've been happy to have you on our journey. We launched Duolingo's fir...
Course "Czech from English" (Phase 1)
Docking procedure initiated
A few days ago I alerted Duolingo staff that I expect to hit the *Lock tree and submit ...
Course "Korean from English" (Phase 1)
Clarification post about writing applications
I know most applicants don't read the updates. They should.
- FYI: 2099 is a placeholder. Of ...
III. Previous Weekly Incubator Updates
See this index of WIUs.
There's not much at all going on. For all the tweeks and a/b testing and endeavouring, It would appear that duolingo management regard course stagnation as, not even an issue. Clearly It is. There is a chance to spread courses that are rarely found elsewhere and make a huge impact, but at the snail's pace that is, there isn't much innovation. It's easy to criticise but the point is that there is potential for duolingo which is being missed as nothing happens. I hope that they can find a way to stimulate the scaling of the website/ app.
I'll clarify. It appears to me that duolingo is not interested in that glaring issue and is focusing their attention elsewhere and have no answer, or maybe motivation to establish or manage teams that show a slightly decent output. Some courses are moving at an average of 1% every few months, others not.
I don't think they are that involved in other courses apart from Japanese, so one shouldn't slow down another. Also, after Czech and Italian, the next courses are below 60% and since courses seem to struggle to break 2% or even 1% per week, those two could well be the last new courses in beta this year.
It's a descendant of the Grantha-style script of the Southern Brahmi scripts. These are abugidae (where the consonant marker holds the vowel instead of the vowel being represented with a separate letter). You should check out the other South-Indian scripts too!
- Tamil: தமிழ்
- Malayalam: മലയാളം
- Kannada: ಕನ್ನಡ
- Telugu: తెలుగు
Tulu has a Tigalari script, but nowadays it almost exlusively uses Kannada script, and I don't think there's Tigalari in Unicode yet, so...
I must admit, I can be quite lazy if left to my own devices, so I greatly appreciate the teaser you gave me! Oh the emotion involved in writing, for example, this இ! ("i"? "Yi"?)
Okay, clearly a noob question, but does the alphabet have to be in Unicode to, for example, be presented on Duolingo? I always thought the main block for Japanese was that there's no alphabet, but characters and a far more extensive combination level between them. Incubation process here is supposed to be automatic, but the system couldn't easily distinguish words. So, can you enlighten me here? Only if it doesn't take too much time; I don't want to obstruct course development, as an example!
Nobody has taken the time to make a typeface or a font for Tigalari yet, because hardly any Tuluva uses the script! (Tuluva = Tulu person). The script used today is almost exclusively the same script as Kannada (because Tulu Nadu is a part of Karnataka now and not its own state). Historically too, both have been very close, with the greatest Kannada emperor being from the Tuluvas.
இ = "I" (short, like in "win") [ ஈ = Ī (long, as in beat) , யி = Yi, which is the consonant ய + the vowel marker ]
As the course's progress has drawn back 3 weeks ago, it's more likely due to addition/deletion of lexemes from the tree/template:
- the draw back 3 weeks ago is probably due to addition of more skills/lessons/lexemes in the tree
- this week jump is probably (partially) due to deletion of skills/lessons/lexemes from the tree
But, can't be sure.
@All, please forgot my previous comment. ;)
Hence it means that, 3 weeks ago,
- either they deleted some sentences that were associated with some completed words
- or they deleted some words that were considered as completed by the system,
and that this week they (re)completed many words.
In any case, the variations are good news (even the negative one): it means they're working on the tree. ;)
Doulingo's new course guide told me to contact you or Lrtward directly if I wanted a new language listed to the guide, so I guess that's what I'll do.
I was wondering if you could possibly consider adding Karelian. It's not listed on Doulingo's new course guide and has no post on Doulingo specifically for it that I know of. Which is why I made one myself here.