1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "I drive for an hour to my fr…

"I drive for an hour to my friend's house."

Çeviri:Ben arkadaşımın evine arabayla bir saatte giderim.

March 21, 2014

31 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/xGrandMasterx

"Ben arkadaşımın evine bir saat boyunca araba sürerim." neden doğru değil?. for dan sonra zaman geldiğinde "boyunca" anlamına geldiğini biliyorum.


https://www.duolingo.com/profile/ergmuz

kesinlikle aynı fikirdeyim


https://www.duolingo.com/profile/yyavuz023

burada arabayla manası nasıl çıkıyor??


https://www.duolingo.com/profile/Rossee5

Gercekten nasıl oluyor?


https://www.duolingo.com/profile/receptoklu

bu ne devrik bir cümle


https://www.duolingo.com/profile/gokmenarslan5959

Nasıl bu anlam çıkıyor ki bundan bence anlamı. "Ben arkadaşımın evine bir saat boyunca surerim"


https://www.duolingo.com/profile/kablll

Beni de for yaktı yine. :) bir saat için dedim nolamaz: )


https://www.duolingo.com/profile/metalurjistsks

arkadaşımın evine gitmek için bir saat araba sürerim de doğru olur mu?


https://www.duolingo.com/profile/receptoklu

selcen hanım - e o zaman - i have been driving for an hour to ny friends house olmasi gerekmez mi ?


https://www.duolingo.com/profile/receptoklu

Bu cumleyi degistirsek olmazmi ? .. Hem turkce hem ingilizce sacma bi cumle olmus.. .. Arkadasimin evine 1 saatte giderim olsa ... Daha iyi olur... Bu cumleyi sevmedim ben


[aktif olmayan kullanıcı]

    "Ben arkadaşımın evine bir saatte sürerim " ile aynı şey ....


    https://www.duolingo.com/profile/Msa284503

    Cümlenin tamamına bakıp Türkçe dilbilgisi kurallarına göre nasıl söylersek öyle söylemeliyiz. Aksi halde devrik cümle olur. Bu nedenle; “Ben arkadaşımın evine arabayla bir saatte giderim” doğru tercümedir bence. Cümlede araba kelimesi yok ama “drive” den hareketle bu tercüme en doğru tercümedir diye düşünüyorum.


    https://www.duolingo.com/profile/gastrian

    Buradaki gitmek fiili nerede, araba nerede? Herhangi bir arac ismi verilmemis, cumle "arabayla giderim" diye cevrilmis boyle sacmalik yok. Belki ben arakadasimin evine tankla gidiyorumdur


    https://www.duolingo.com/profile/sevinc234117

    Ben arabayla arkadaşımın evine bir saatde giderim yazdım.Niye doğru kabul etmedi?


    https://www.duolingo.com/profile/smanovic

    Bir saattir suruyorum nasil denir


    https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

    I have been driving for an hour.


    https://www.duolingo.com/profile/mauzeof

    allah aşkına bişi sorcam kadın friends diyor bende friends yazıyorum meğer friend's miş bunu nasıl anlıcaz


    https://www.duolingo.com/profile/Fly_You_Fools

    Kelimeden sonra bir isim geliyorsa muhtemelen o kelime 's veya sadece ' şeklindedir. Aitlik anlamı belirtir.


    https://www.duolingo.com/profile/madliq

    Ortada araba goremedim:)


    https://www.duolingo.com/profile/Msa284503

    Giderim ve varırım bu cümlede aynı anlamı içerir.


    https://www.duolingo.com/profile/ALTAIR23912

    Ben arkadaşımın evine arabayla bir saatte sürerim gibi bişey oluyor. gitmekle ilgili bir kelime göremedim ingilizcede gündelik kullanım olsa gerek


    https://www.duolingo.com/profile/Zed363504

    Araba nerede ya???


    https://www.duolingo.com/profile/Cenan338545

    Speaking exercises are not working


    https://www.duolingo.com/profile/AliEr384279

    Ben arabayla arkadaşımın evine bir saatte giderim. Deyince neden kabul etmiyor


    https://www.duolingo.com/profile/Hisar34

    Cümlenizde "araba sürmek" anlamı yok. Sizin cümlenizde belki arabayı bir başkası kullanıyor da kişi yalnızda arabada oturarak gidiyor olabilir.


    https://www.duolingo.com/profile/Hisar34

    Cümlede "drive" var ama yukarıda doğru cevap olarak kabul ettiği Türkçe cümlede "drive"ın karşılığı yok. İngilizce cümlede, cümleyi söyleyenin arabada sürücü kimliği söz konusu iken, Türkçe cümlede arabada yolcu mu sürücü mü olduğu belli olmayan bir durum var.


    https://www.duolingo.com/profile/dlb80.

    Giderim anlamini veren nedir.


    https://www.duolingo.com/profile/benmelis_a

    Hayatımda gördüğüm en saçma İngilizce cümle olabilir.


    https://www.duolingo.com/profile/bar187961

    Sırf cümlenin devrikliğinden doğru kabul etmiyor

    Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.