Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"I drive for an hour to my friend's house."

Çeviri:Ben arkadaşımın evine arabayla bir saatte giderim.

0
4 yıl önce

23 Yorum


https://www.duolingo.com/xGrandMasterx

"Ben arkadaşımın evine bir saat boyunca araba sürerim." neden doğru değil?. for dan sonra zaman geldiğinde "boyunca" anlamına geldiğini biliyorum.

8
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ergmuz

kesinlikle aynı fikirdeyim

2
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/receptoklu

bu ne devrik bir cümle

4
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/yyavuz023

burada arabayla manası nasıl çıkıyor??

1
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/TheIbrahim

"Drive"

-3
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/DrJava
DrJava
  • 16
  • 9
  • 7
  • 6
  • 3
  • 3

Motorsiklet drinkle mi kullanılıyor?

2
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/savasxxx

:) "drive" ile değil "ride" ile sürülür. At,motorsiklet,bisiklet gibi üstüne bindiğimiz araçlar için ride kullanilir.

3
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/DrJava
DrJava
  • 16
  • 9
  • 7
  • 6
  • 3
  • 3

O zaman otobüsü swim ile kullanırız çok mantıklı.

4
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/savasxxx

Bu sefer tam tuttu yorumunuz. Genel bir kalıp olabilir. Çok az insan otobüs ya da uçak sürerek arkadaşının evine gider. Buradaki gitmek sözüyle ziyaret kastediliyorsa.

0
3 yıl önce

https://www.duolingo.com/kablll

Beni de for yaktı yine. :) bir saat için dedim nolamaz: )

1
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/receptoklu

selcen hanım - e o zaman - i have been driving for an hour to ny friends house olmasi gerekmez mi ?

1
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/receptoklu

Bu cumleyi degistirsek olmazmi ? .. Hem turkce hem ingilizce sacma bi cumle olmus.. .. Arkadasimin evine 1 saatte giderim olsa ... Daha iyi olur... Bu cumleyi sevmedim ben

1
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/smanovic

Bir saattir suruyorum nasil denir

0
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

I have been driving for an hour.

4
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/altunufuk

"I am driving for an hour." olur mu?

-1
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/brtgtrn

Olay geçmişte başlayıp halen devam ettiği için Selcen hanım'ın belirttiği daha uygun.

0
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/metalurjistsks

arkadaşımın evine gitmek için bir saat araba sürerim de doğru olur mu?

0
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/cevatim

Eh.. drive kelimesinden giderim anlami cikarttiysaniz varirim anlami cikarmakta oek absurd olmaz sanirim

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/mauzeof

allah aşkına bişi sorcam kadın friends diyor bende friends yazıyorum meğer friend's miş bunu nasıl anlıcaz

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Neverless

"Ben arkadaşımın evine bir saatte sürerim " ile aynı şey ....

0
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/madliq

Ortada araba goremedim:)

0
Cevap ver1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Melisalison

An hour demişsiniz ama a hour olması gerekmez mi?

-1
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/FeritKotan

okunuşta "h" harfi söylenmediği için an kullanılır.

3
Cevap ver4 yıl önce