1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "In front of the house."

"In front of the house."

Traducción:Enfrente de la casa.

June 5, 2017

78 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Felipe_zon

como que opuesto? esta mal!!!! yo puse frente a la casa y me salio que esta mal! claro que no dice -in front- es en frente


https://www.duolingo.com/profile/JoseAntoni613205

Si, pero en enfrente, no en frente!!


https://www.duolingo.com/profile/cawy123

Yo puse " en frente " y me puso correcto


https://www.duolingo.com/profile/juel646186

I did the same and was correct, May be you put something at the sentence and for this reason was incorrect


https://www.duolingo.com/profile/tino742190

En valençiá. ( Amb from de la caça )


https://www.duolingo.com/profile/PaulaSilva822050

En frente de la casa


https://www.duolingo.com/profile/E3D0A
  • 1071

De ambas formas son correctas en español …
1) Enfrente de la casa. / 2) En frente de la casa. Pero realmente la más usada en la primera. __ Enfrente de = delante de = frente a


https://www.duolingo.com/profile/JoseFiguei2

La traducción correcta, aunque se puede admitir la ofrecida por Duolingo, debe ser:

Delante de la casa ( de frente o de espaldas)

She is in the queue in fron of me = Ella está en la cola delante de mi.

Opposite the house = frente a la casa o enfrente de la casa.

She was opposite me and we kissed

Saludos


https://www.duolingo.com/profile/MiltonLP1

Buen aporte ,pero modestamente creo que "de espaldas a" no puede equivaler a la frase en Inglés en cuestión ni a su traducción en Español.Define una postura con respecto al observador,alguién puede estar de espaldas a mí y yo a él o ella y así ninguno estamos enfrente de o frente al otro.


https://www.duolingo.com/profile/DyUZ3lV7

In front of, significa "delante de". Opposite=enfrente, al menos en ingles britanico


https://www.duolingo.com/profile/Evelyn236743

Por qué está mal "Frente a la casa"?


https://www.duolingo.com/profile/walter847040

Podría ser porque omitió la traducción de "in" que sería En


https://www.duolingo.com/profile/Jiovanna_27

Totalmente de acuerdo In front of the house tambien significa "Frente a la casa" y la toman como mala respuesta, favor corregir...


https://www.duolingo.com/profile/milagros825589

Frente a la casa esta mal por que se estan comiendo el IN y OF ..... Si diria


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro378174

In front of es delante de


https://www.duolingo.com/profile/vanti5

Enfrente, adverbio que expresa la situación con respecto al espectador o a otra cosa de algo que esta a cierta distancia de ellos. RAE


https://www.duolingo.com/profile/VictoriaIs674111

Me parece que es lo mismo, pero no voy a seguir la discusión.


https://www.duolingo.com/profile/Anthony556707

Por qué no es "delante de" ?


https://www.duolingo.com/profile/guibace

Enfrente no es castizo. Son dos palabras separadas.


https://www.duolingo.com/profile/JoseFiguei2

enfrente. 1. Adverbio de lugar que significa 'a o en la parte opuesta'. ... Es también válido el uso de la locución adverbial en frente, escrita en dos palabras: «Darío se para en frente de ella» (Santiago Sueño [P. Rico 1996]); pero hoy es mayoritario y preferible el empleo de la grafía simple.

enfrente - DPD 1.ª edición, 2.ª tirada - Real Academia Española

lema.rae.es/dpd/srv/search?key=enfrente


https://www.duolingo.com/profile/VioletDomi2

Muchas gracias josefiguei2


https://www.duolingo.com/profile/EspyRomero

In front = en frente... Why is it wrong?


https://www.duolingo.com/profile/Erika708329

Primero me dice que "frente" y "front" son iguales y cuando pongo "frente a la casa" me dice que esta mal? No entiendo, si pueden explicar se agradece.


https://www.duolingo.com/profile/MiltonLP1

Frente a es válida ..sino reporta pulsando la banderita en la misma ventana de corrección.


https://www.duolingo.com/profile/Josua419690

Creo que mi respuesta es correcta, in front of the house. El error es vuestro.


https://www.duolingo.com/profile/Nicolas760205

Esta mal!! Puse " frente a la casa" y me dice que es incorrecto pero esta correcto


https://www.duolingo.com/profile/Evelyn236743

Por qué está mal "frente a la casa" ?


https://www.duolingo.com/profile/huitzim

Esraba con la misma duda


https://www.duolingo.com/profile/keylayohan2

"Al frente" es una respuesta correcta también. Use it.


https://www.duolingo.com/profile/JokinGago

he puesto "frente a la casa" y me la da por mala. What's is this?????


https://www.duolingo.com/profile/Joaquin697934

Porque opuesto es frente o enfrente .ESTAN MAL


https://www.duolingo.com/profile/Lugy10

Opuesto a la casa???? En español eso no es, espero que lo corrigan


https://www.duolingo.com/profile/RubiMaGa

Ya pues corrijan pued


https://www.duolingo.com/profile/Uziel859140

Frente a la casa y salio error


https://www.duolingo.com/profile/jeniizz..

Yo puse enfrente de la casa nadamas


https://www.duolingo.com/profile/francisco282141

No debio se casa ? Solo por no pober morada


https://www.duolingo.com/profile/Mauricio888272

Es enfrende de la casa


https://www.duolingo.com/profile/juel646186

Is not frente a la casa is frente de la casa because of is translate like de in Spanish


https://www.duolingo.com/profile/MiltonLP1

I Spanish is not correct FRENTE DE... YOU MUST TO USE FRENTE A... OR ENFRENTE DE...


https://www.duolingo.com/profile/juel646186

Should be en frente de la casa but this program take the fact in Spanish to you can write something sentence without the pronoun and other words


https://www.duolingo.com/profile/MiltonLP1

Yes it is right, Some advantages of Spanish...


https://www.duolingo.com/profile/AngelaGuti280028

En Colombia es tan válido decir En el frente como enfrente


https://www.duolingo.com/profile/Carmen381658

No sé qué he puesto mal


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoP299136

En español tambien se usa "al frente"... Separado


https://www.duolingo.com/profile/DanielaLun936148

Cuando es home y cuando es house?


https://www.duolingo.com/profile/silvia494987

Cuando usar house/ home? Se usan indistintamente,?


https://www.duolingo.com/profile/Adrin347873

Enfrente de casa también podría ser correcto ya que no se especifica propietario


https://www.duolingo.com/profile/BeatrixMar9

Yo puse En frente y me puso que va todo junto enfrente


https://www.duolingo.com/profile/paulbarb

en el frente de la casa, debe ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/JorgeLara604281

Creo tambien puede ser "En rl frente de la casa"


https://www.duolingo.com/profile/MarisolVidalG

"Enfrente" se refiere a enfrentar. Lo correcto es "en frente".


https://www.duolingo.com/profile/LilianaRoj152433

Algo esta pasando ...mi respueta esta bien comparandola con la correccion y aparece como si estuviera errada.


https://www.duolingo.com/profile/angel751499

Se dice frente de la casa no enfrente corrijan esa traducción


https://www.duolingo.com/profile/teorosillo

En el frende de la casa esta respuesta es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoVale761325

Porque va el"of",si se supone que "of"no va cuando se trata de un lugar


https://www.duolingo.com/profile/fran963304

¿Por que se escriben diferentes estas frases? En una ponen "to" y en otra "of" - The tv is next to the window (La tv está al lado de la ventana) - In front of the house. (En frente de la casa)


https://www.duolingo.com/profile/WilfridoSa2

Enfrente es inflexión verbal de enfrentar, por lo tanto la pas palabras deben se "en frente" de...


[usuario desactivado]

    Enfrente es un adverbio de lugar. Enfrentar es un verbo...

    RAE

    enfrente. 1. Adverbio de lugar que significa a o en la parte opuesta. Puede usarse con verbos de movimiento o de estado: «Llévelos enfrente con los demás» Sin embargo es también válido el uso de la locución adverbial en frente, escrita en dos palabras https://www.rae.es/dpd/enfrente


    https://www.duolingo.com/profile/rudy593168

    La respuesta es Enfrente de la casa y ami me salio muy bien


    https://www.duolingo.com/profile/Jorge10755

    Tengo entendido que tanto "enfrente" como "en frente" son válidos.


    [usuario desactivado]

      Cierto, es también válido el uso de la locución adverbial en frente, escrita en dos palabras: «Darío se para en frente de ella»

      https://www.rae.es/dpd/enfrente


      https://www.duolingo.com/profile/yadirasoca

      Olviden el I front como lo pongan les dara rojo ,pero dice que la respuesta en correcta. El problema que es error del programa y no nos queda mas que cambiar a otra unidad ya que este error no nos permite continuar. Revisen y veran. Gracias


      https://www.duolingo.com/profile/GuilmartVe

      Enfrente es de enfrentar, debe escribirse separado: en frente


      [usuario desactivado]

        RAE

        enfrente. 1. Adverbio de lugar que significa a o en la parte opuesta. Puede usarse con verbos de movimiento o de estado: «Llévelos enfrente con los demás»

        https://www.rae.es/dpd/enfrente


        https://www.duolingo.com/profile/lenlo1

        Odio está cosa, por qué me pone mal mi respuesta, me empieza a caer mal duolingo, no toma en cuanta que en muchas regiones de habla hispana de podría decir diferente, pide una traducción literal, enfrente, en el frente, frente, todas las anteriores se entiente que es FRENTE a la maldita casa.


        https://www.duolingo.com/profile/Jose.o.lopez

        Esta frente a la casa es igual


        https://www.duolingo.com/profile/GermanCast13

        No aparece la opción "la".


        https://www.duolingo.com/profile/GermanCast13

        No aparece la opcion "la"


        https://www.duolingo.com/profile/GabrilEMolano

        "Enfrente" no significa: "En frente"


        https://www.duolingo.com/profile/Claudia83835

        Como que la respuesta esta mal? Ya la compare y estan iguales


        https://www.duolingo.com/profile/JonathanSe411065

        Cual es la diferencia entre home y house?


        https://www.duolingo.com/profile/Leticia140774

        En el frente o enfrente es prácticamente lo mismo

        Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.