"HerboyfriendisaChristian,soshewantstolearnaboutChristianity."

Traducción:Su novio es cristiano, por eso ella quiere aprender sobre el cristianismo.

Hace 1 año

35 comentarios


https://www.duolingo.com/FelipeGonz228733

La respuesta me sale completamente hecha

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MauricioMa904866

es un exceso formal poner mal cuando se pone "del" en lugar de "sobre el"; ambas deberían ser consideradas correctas.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DanielRoca0

Tal vez sí, pero hay un ligero matiz entre quiero aprender del cristianismo (doy por hecho que el cristianismo es bueno y quiero aprender de el) y quiero aprender sobre el cristianismo (no lo conozco o lo conozco. poco y quiero saber algo de el para conocerlo mejor o más ampliamente). Pero estoy de acuerdo las dos preposiciones deberían valer.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/jose61269

no debe invalidarme la respuesta por no poner sobre

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/criptonjm

Por eso = that's why

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/salazar288979

Boyfriend tambien significa enamorado como sustantivo, es tan valido como novio

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/roberto195173

Duolingo escribio mal la respuesta "acerca cristianismo" no es lo mismo que "acerca del cristianismo".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RosaAmelia20

Está correcta la respuesta. La califica de error. Algo anda mal. Corrijan por favor

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/PedroBerriz
PedroBerriz
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 15

Acerca del cristianismo o sobre el cristianismo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/juansebast600730

La pregunta ya tenia la respuesta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AngelicaOr730074

Que valor agregado tiene que pongan la respuesta?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Juancho966616

El acerca no es necesario ponerlo en español

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AbiGomez12

La escrivo exactamente como me la corrige, y me sigue denegando.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ceciliamora0

por tanto ella APRENDE no aprender

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/BrianaJere

La respuesta ya me apareció y la marcó como correcta

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/IMELDA735174

No me acepta -quiere- al traducir -want-

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Chorch1
Chorch1
  • 25
  • 25
  • 5

En tres intentos me cambiaron la definición por incorrecta. Primero fué incorrecta por "cristiandad", luego "cristianidad" y luego"cristianismo". Tres veces escrito y las 3 veces cambiaron la traducción de la palabras. ¿Cómo es entonces?

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/felipemon
felipemon
  • 25
  • 25
  • 323

Es lo mismo, de o acerca de

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/virgilio931

La frase me sale resuelta, solo le di en calificar

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Rain628968

Esta terminada la respuesta.. Uno no escoje nada

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/carlosape001

La traducción apropiada para "boyfriend" es enamorado y no tanto novio.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/vhsepulveda

Faltan las palabras novio, por y eso.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/xDiabulux

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::D

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/jennynahoul

me califican mal, cuando faltan las siguientes palabras SU, CRISTIANO, POR, ELLA, EL, cinco palabras en una oracion de donde las saco? por favor......

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/jennynahoul

en esta frase PONGAN LAS LETRAS QUE FALTAN y luego ca.lifican

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/OrlandoCu-sxe
OrlandoCu-sxe
  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 611

Increible que no acepten "enamorado", boyfriend es enamorado en varias regiones y tiene sentido, novio seria "fiance" pues ya se van a casar.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/hough.gucc

:-(

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ColdBird
ColdBird
  • 23
  • 22
  • 13
  • 43

Hovering over the word "Christian" results in three Spanish words being shown: "cristiano", "cristiana", and "amable". I'm uncomfortable with "amable" being shown as a translation for "Christian", because it suggests that people of other religions aren't nice. Is this really considered a good translation?

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Daniel_Cetina

No, it doesn't suggest other religions aren't nice. The word is used as an adjective for people who are good in christian terms. That makes sense to me and other religions have their on terms to be a nice person.

If you don't like using it, don't use it.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/LuisMogoll3
LuisMogoll3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 825

'Su novio es cristiano, así que ella quiere aprender acerca de la cristiandad.' es una opción correcta pero duo la rechaza, también voy a reportarlo. 'sobre el' o 'acerca de' en este contexto es equivalente. Gracias.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Mangucho
Mangucho
  • 25
  • 10
  • 6
  • 5

"Su novio es un cristiano, entonces ella quiere aprender acerca de la cristiandad". No entiendo por qué me lo marca como error. La rigidez conceptual de duolingo atenta contra cualquier principio didáctico.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/D3P18jd0

cristianismo

Del lat. tardío christianismus, y este del gr. χριστιανισμός christianismós.

  1. m. Conjunto de creencias y preceptos que constituyen la religión de Jesucristo.

  2. m. Conjunto de los cristianos.

  3. m. p. us. bautizo (‖ acción de bautizar).

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Peter440397

no es correcto responder "aprender", sino "aprenderá", pues se refiere a la chica, la novia del sujeto cristiano.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MarioErnes358396

La frase indica un deseo en el presente, por lo tanto la traducción es correcta, tu sugerencia de utilizar el futuro no tiene sentido en este contexto, pues esta indicando un deseo presente aun cuando la acción se realizará en el futuro.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/OfeliaCruz13

x

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.