1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Los niños crecen tan rápido."

"Los niños crecen tan rápido."

Traducción:Children grow up so fast.

June 5, 2017

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jansder

La diferencia entre grow y grow up?


https://www.duolingo.com/profile/SaraGalesa

Grow es simplemente crecer / hacerse más grande mientras grow up se trata de convertirse en un adulto.


https://www.duolingo.com/profile/MorsAngelu

Recuerdas los picantes emparedados de frases que podemos crear con los mejoradores de frases? Up, viene a ser uno de esos. Muchas veces se incluye en un verbo sin un significado claro. Pero eso correcto decir que grow es simplemente crecer, mientras que grow up es convertirse en adulto.


https://www.duolingo.com/profile/SimraKhan1

My answer was: THE KIDS GROW UP SO FAST


https://www.duolingo.com/profile/Manolo800367

Alguien me pude aclarar qué diferencia hay entre. «Children grow up so fast» y «Children grow up such a fast».


https://www.duolingo.com/profile/Adriana-Alvarado

Children grow up so QUICK

¿Es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/SaraGalesa

Estrictamente hablando, no lo es, aunque algunos angloparlantes hablan así. Es que quick es el adjetivo y lo correcto es usar el adverbio quickly.


https://www.duolingo.com/profile/Pedro783690

Porque no podría ir too fast en vez de do fast. Muchas gracias.


https://www.duolingo.com/profile/HernandezT935323

era boy no children ya que estaba diciendo los niños crecen rapido quiten esa falla por favor!!!


https://www.duolingo.com/profile/camilo90909

Cual es la diferencia entre fast y quickly ?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.