1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Los niños crecen tan rápido."

"Los niños crecen tan rápido."

Traducción:Children grow up so fast.

June 5, 2017

8 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/jansder

La diferencia entre grow y grow up?

June 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SaraGalesa

Grow es simplemente crecer / hacerse más grande mientras grow up se trata de convertirse en un adulto.

June 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Russel251893

Recuerdas los picantes emparedados de frases que podemos crear con los mejoradores de frases? Up, viene a ser uno de esos. Muchas veces se incluye en un verbo sin un significado claro. Pero eso correcto decir que grow es simplemente crecer, mientras que grow up es convertirse en adulto.

May 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SimraKhan1

My answer was: THE KIDS GROW UP SO FAST

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/moonjen_nie

Yo puse too y no me lo tomo too:demaciado los chicos crecen demaciado/tan rapido

January 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Manolo800367

Alguien me pude aclarar qué diferencia hay entre. «Children grow up so fast» y «Children grow up such a fast».

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Adriana-Alvarado

Children grow up so QUICK

¿Es correcto?

August 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SaraGalesa

Estrictamente hablando, no lo es, aunque algunos angloparlantes hablan así. Es que quick es el adjetivo y lo correcto es usar el adverbio quickly.

August 23, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.