"Je fais seulement mon travail."

Traduction :Eu só faço o meu trabalho.

June 5, 2017

3 commentaires

Trié par : fil populaire

https://www.duolingo.com/profile/kayshastelly

Pourquoi "eu faco (so) o meu trabalho" est il faux ?

June 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/renhodo

eu faço só meu trabalho - pourquoi c'est faux?

June 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/franciclef

"Eu so faço o meu trabalho" ressemble plus à "Je ne fais QUE mon travail ", au même titre que "Ela so come fruta" a été traduit précédemment par "Elle ne mange QUE des pommes". Et "Je fais seulement mon travail" pourrait être traduit par " Eu faço SOMENTE o meu trabalho", au même titre que " Elle mange SEULEMENT des pommes" a été traduit antérieurement par " Ela come SOMENTE maças"

September 19, 2019
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.