1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Excuse me, do you live here?"

"Excuse me, do you live here?"

Traducción:Disculpe, ¿usted vive aquí?

June 6, 2017

270 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LuisAlvare72231

Mi respuesta fue: disculpe, vives aqui? Y me salio que fue error no es justo!


https://www.duolingo.com/profile/Doune25

Si pones "disculpe " es "usted" y si pones "disculpa" es * tù* que debes usar. Ex: disculpe, usted vive aquí? O disculpa, tú vives aquí ?


https://www.duolingo.com/profile/helen236636

Exacto cual es la diferencia entre 2 las usted o tú estonces cuando uno debe poenerla


https://www.duolingo.com/profile/anairda201

Es razonable tu explicacion gracias


https://www.duolingo.com/profile/Oliva265233

I agree with you.. Thanks


https://www.duolingo.com/profile/fenny457222

Que buena explicación


https://www.duolingo.com/profile/HrculesSan7

Ya entendí el error. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Lorian218125

Gracias por la explicacion


https://www.duolingo.com/profile/Mlcsp

Es cierto, por probar puse "disculpa, vives aquí? Y Duolingo lo aprobó. :)


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

Duo acepta: "Discúlpame, ¿vives aquí?"


https://www.duolingo.com/profile/Alicia705169

A mi me marco errr


https://www.duolingo.com/profile/ElianaGonz78805

Mil gracias. Estaba por preguntar pero qué bueno que leí primero los comentarios. Feliz día.


https://www.duolingo.com/profile/juany.jura

Asi lo puse ...disculpa tu vived a qui ...me la dio por mal


https://www.duolingo.com/profile/JoseFiguei2
  • Disculpa, ¿vives aquí?

  • Disculpe, ¿Vive usted aquí?

O tuteas o tratas de usted.

O tutea o trata de usted.

Saludos


https://www.duolingo.com/profile/AliciaMese3

Yo puse :vive usted aquí? y me dijo que era, usted vive aquí? Cuál es la diferencia?


https://www.duolingo.com/profile/CamiloA.Leon

En el idioma ingles no se tutea eso es caracteristica del idioma español, por eso una palabra tiene distintos significados en inglés, debido a la formalidad del caso o la sitiacion se le da una traduccion distinta.


https://www.duolingo.com/profile/Tony820021

En tal caso hubieras escrito: Disculpa, tú vives aquí?


https://www.duolingo.com/profile/OswaldoMata1967

Asi lo hice yo y también salió como equivocado


https://www.duolingo.com/profile/aguis16

Yo respondí esa respuesta y me salio como error


https://www.duolingo.com/profile/MarYaa121376

Yo puse Disculpa tú vives aquí Y también me salio error En fin


https://www.duolingo.com/profile/Jose_A323

no claro que no es obvio que es USTED no TU :V

xd


https://www.duolingo.com/profile/Lorena679176

Escribí eso y me salio error ☹️


https://www.duolingo.com/profile/isaura.cri1

A mi tambien me la colocó mala! Y no entiendo por qué? Para mi es correcta!


https://www.duolingo.com/profile/Doryalis

Algo así puse yo pero otro.. solo por experimentar y puse: Permiso, ¿tú vives aquí?


https://www.duolingo.com/profile/Yalina922942

Yo también hice lo mismo y me dió error


https://www.duolingo.com/profile/Lilyforeve1

Si a mi tambien me la puso mala era PERDON, nada que ver.


https://www.duolingo.com/profile/Jose_A323

menso es obvio que esta mal :vvv, si eres de peru..., EW


https://www.duolingo.com/profile/SolSchneer1

me paso lo misml


https://www.duolingo.com/profile/c.colete

Tiene razón. A mi me ocurrió lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Mara466244

Me pasó lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Daniel625326

Alchile comes ❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/JennyPorti7

Me paso exactamente igual


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroO214135

Disculpe usted vive aqui fue la respuesta aunque esa debia ser correcta^_^


https://www.duolingo.com/profile/Jose989938

Tú es lo mismo qué UD


https://www.duolingo.com/profile/AlexSauce1

X2 Yo puse: Disculpame, tu vives aqui?


https://www.duolingo.com/profile/kuronuma5

❤❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/Jose_A323

X2 ES QUE esta bien menso :v


https://www.duolingo.com/profile/sophy301239

Oye no seas grosero


https://www.duolingo.com/profile/Jose_A323

grosera tu cola :v


https://www.duolingo.com/profile/jeisonroa1

Puse : Disculpe, tu vives aqui? Y SALIO MAL


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoJoseA

asi es, esta malo porque utilizaste disculpe, que es mas formal por lo que debiste usar usted y no tu. Por otro lado si usas tu es correcto que escribas vives, "Disculpa, ¿vives aqui?


https://www.duolingo.com/profile/Jose_A323

si por que es USTED no TU entiende :vv todos estan mal con eso de TU :V


https://www.duolingo.com/profile/sophy301239

Lo tienes que desir en ingles


https://www.duolingo.com/profile/Lilyforeve1

Si,era Perdon ,vives aqui.no disculpa,.


https://www.duolingo.com/profile/Juanjoselu15

Se supone que si dices disculpe,disculpa, abarca los dos generos , no debe salir mal.


https://www.duolingo.com/profile/mohedanov

Deben aplicar la gramática del español. Vives" aplica en esa oración.


https://www.duolingo.com/profile/katy277686

Yo puse disculpa y me puso incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/Celeste617723

Deberían saber que es más común traducir "you" como "tú" entonces lo ideal sería "vives".


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoJoseA

no necesariamente, usted es mas formal en ingles, por lo que generalmente se traduce como usted y no como tu, pere en ambos casos estaria bien. pero si usas tu, deberia acetar vives, y usas usted seria mas correcto vive, por lo que el reclamo es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Estela114990

Por qué esta mal usar disculpe.


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoJoseA

si usas disculpe, debes también usar el "usted", pero si usas Disculpa es correcto usar "tu". se convierte en un pleonasmo. Siempre Excuse me, significa disculpa o disculpe. Perdon se traduce al ingles como "perdon", aunque en español es lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Jose_A323

de hecho no esta nada mal .-.


https://www.duolingo.com/profile/Yenifer767911

Disculpe o disculpeme no esta mal decirlo


https://www.duolingo.com/profile/Doryalis

Igual que permiso.


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoJoseA

así es , tienes toda la razón.


https://www.duolingo.com/profile/daniel4953

Disculpeme, ¿ tu vives aqui?


https://www.duolingo.com/profile/alejandro903088

Cuidado con la s de 3 persona chicos


https://www.duolingo.com/profile/AshHunter1

Gracias comentários den respuestas


https://www.duolingo.com/profile/Lautaro423657

Puse "disculpe, vives aqui" y me lo tomo como incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/Aleli67

Otra vez..... q paso con ese criterio you en Mexico es tu o usted,,,,,yo use la segunda persona TU y m la ponen mal, no es justo


https://www.duolingo.com/profile/diego.rodc

Disculpa también aplica para este caso


https://www.duolingo.com/profile/MasterTor

Discúlpeme tú vives aqui por qué no es válido?


https://www.duolingo.com/profile/FlorisaPre

Veo preguntas pero no respuestas.


https://www.duolingo.com/profile/RafaelVarg896504

En español se utilizan por igual las expresiones "Perdón", "Perdone" y "Disculpe" para dirigirse a alguien.


https://www.duolingo.com/profile/alex387636

Nunca entendere esa arbitrariedad ingles... En fin


https://www.duolingo.com/profile/alex387636

Porque coj.... Tengo que poner "usted" si tb se puede omitir


https://www.duolingo.com/profile/klaudiaroc5

No entiendo porqué mi respuest no es valedera si escribí excuse vives aquí en español no hay error


https://www.duolingo.com/profile/Aleli67

Tienen q ampliar su criterio .... mi respuesta es correcta para el modismo o forma de contestar en México


https://www.duolingo.com/profile/Jos252641

Proqué esta mal "disculpeme" para "excuse me"? Creo que "Disculpe" o "Disculpeme" son igualmente válidas.


https://www.duolingo.com/profile/kregsp

Disculpe, ¿tu vives aqui? Y Disculpe ¿Usted vive aqui? Es prácticamente lo mismo. El error esta de mas


https://www.duolingo.com/profile/RalAntonio982864

you .es tú o usted,¿porqué rechazan tú,cuándo es lo más correcto?aprendan español......


https://www.duolingo.com/profile/Claudia384214

RESPONDI: DISCULPEME, TU VIVES AQUI? ESTA ES CORRECTA ASI TAMBIEN


https://www.duolingo.com/profile/Carolinain814350

También salió error en mi publicación, cual es la diferencia en inglés, usted o tú???


https://www.duolingo.com/profile/IsbeliaMej

No entiendo por qué?


https://www.duolingo.com/profile/valeria_GC04

no puede ser disculpa, tu vives aquí?


https://www.duolingo.com/profile/HallyMeza

Tu y usted es lo mismo haj


https://www.duolingo.com/profile/AnglicaCab953058

Tu es mas cercano ,estas tuteando y usted es más respetuoso. Pero realmente en inglés you es la misma cosa.


https://www.duolingo.com/profile/JosehpChec

Tu o usted se puede decir para.. you


https://www.duolingo.com/profile/gabriel498034

Porque no puedo decir, disculpe, ¿vos vivis aca?


https://www.duolingo.com/profile/aguis16

Pienso que la respuesta que di es correcta


https://www.duolingo.com/profile/aguis16

Yo pienso que se puede responder de las dos forma aunque cuando respondi tu vives aqui me la puso como error y cuando puse usted vive aqui tambien fue error. Excuse me, do you live here pienso q puedo responder de las dos forma disculpa usted vive aqui o disculpe tu vives aqui en español es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/aguis16

Y sigue siendo error mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Bollingbroke

Disculpe usted vive aquí?.... Me lo marcó como error por que demonios?


https://www.duolingo.com/profile/BenGar1

Estaba convencido que los gringos no usaban el "usted"....... Hasta los más archienemigos se tutean.... Que bellos.


https://www.duolingo.com/profile/Mariajose_Re6

Me pueden seguir, please


https://www.duolingo.com/profile/Yovo600512

Yo use: disculpa, usted vive aquí. Ye la puso incorecta


https://www.duolingo.com/profile/Yovo600512

Al parecer se usa disculpa si usas tu y disculpe si usas usted


https://www.duolingo.com/profile/JonathanParamo

Mal que no este extendido el vovabulario a la hora de responder en español. Puesto que si usas un sinonimo este no se toma como buena respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Rubi813071

Disculpa y disculpe se emplea igual


https://www.duolingo.com/profile/IsraSanche4

La respuesta era vives'' y pusieron vivis''


https://www.duolingo.com/profile/Lilyforeve1

No era PERDON VIVES AQUI,


https://www.duolingo.com/profile/GIBELLY132282

Porque no le ponga los signos no puede salirme que está mal


https://www.duolingo.com/profile/Francesca7200204

En realidad sí, la ortografía es esencial, y más si es tu idioma natal


https://www.duolingo.com/profile/Ernesto-Rojas

Mi respuesta fue, disculpe vive usted por aqui y me la puso incorrecta ??


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel620317

Disculpame, ¿vos vivís aquí? NO esta bien traducida.

Disculpe, usted vive aquí?


https://www.duolingo.com/profile/Lucy901188

Para los que no entienden por qué marca el error; es por falta de coherencia. Si usas el disculpe, estás hablando con formalidad. Por eso no puedes poner "tú vives" ya que es en tuteo. Lo correcto sería: "Disculpe, usted vive aquí?" O "Perdona, tú vives aquí?"


https://www.duolingo.com/profile/Lilyforeve1

Yo puse,disculpa ,vives aqui, me la puso mal porque era perdon ,vives aqui.


https://www.duolingo.com/profile/jaime977055

Disculpe, vive aquí? .... Usted vive aquí? ...... vives aquí? ..... Tu vives aquí?....hunmnmmn creo que debería ser válido cualquiera


https://www.duolingo.com/profile/leodanny6

Necesito 5 seguidores por fa ...thank you


https://www.duolingo.com/profile/OlayaBarra2

En qué puesto estás?


https://www.duolingo.com/profile/Francesca7200204

Me puso mala por poner "Perdón" en vez de "Perdona" ._.


https://www.duolingo.com/profile/AzazelDomn

Está respuesta esta también bien, porque no hace falta utilizar el calificativo usted, aunque en la primera palabra si que se utilice.


https://www.duolingo.com/profile/CamiloA.Leon

Literalmente traduce excuseme, que es una manera de ledir perdon o disculpas, pero en inglés segun la formalidad o seriedad que see quiera dar a la oracion se puede interpretar de una manaera distinta la palabra.


https://www.duolingo.com/profile/M.CarmeBuf

You puede aplicarse a "usted" y a "tu". No se porque me da error usar la forma "tu"


https://www.duolingo.com/profile/Rebeca997199

Puse Disculpa, ¿usted vive aquí? Y me dio error


https://www.duolingo.com/profile/Logut

Mi respuesta es correcta porque puedo decir....vives a qui....o vive aqui...


https://www.duolingo.com/profile/Logut

Mi respuesta es correcta, por que puedo decir....vives aqui....o vive aqui....es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/OlgerSalaz3

Tú vives aqui?, es lo mismo que decir, usted vive aqui? No sé por que la dan por mala la respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/Brandon923404

Excuse y disculpe en el español son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/LucyAliceFlowers

Puse Perdón, vive Ud. aquí y me dio error, pero en castellano es absolutamente correcta. Y es hasta más correcta que el "perdone". Se usan indistintamente. Y no hay error.


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoJoseA

en español generalmente se usa ""Disculpa, ¿vives aqui?", se sobrentiende la palabra tu, aunque podría decirse también "Disculpe, ¿usted vive aqui? o "Disculpa, ¿tu vives aqui?"


https://www.duolingo.com/profile/LorenaJackson777

yo puse "¿disculpa tú vives aquí ?" y me pone que la respuesta es errónea... supongo que por tutear a la persona. Pero en ESPAÑOL sí que existe el tuteo y lo que nos piden es que lo traduzcamos al español, por lo tanto deberían dar por buena mi respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/efigeniaar

vive y vives (tuteando) Es válida en nuestro idioma español


https://www.duolingo.com/profile/wikimario

Se supone que you es usted o tu y. Me salio mal


https://www.duolingo.com/profile/AngelitaTr2

Insisto que ud. Es abreviatura de usted


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueOro12

Disculpe, tú vives aquí?, Disculpe uds deberian haberlo explicado en el Tip de este modulo y luego si ponerlo en practica, me parece poco serio cuando se usa esta política en la enseñanza o en la pedagogía o en instruir a unos aprendices. Es excelente ser coherentes entre lo que se enseña y entre lo que se pregunta, verdad?


https://www.duolingo.com/profile/MIRELAVALD

Yo puse vive aqui y me corrigio


https://www.duolingo.com/profile/Carmen584747

Creo que mi repuesta debería estar correcta .disculpe,tu vives aquí ?


https://www.duolingo.com/profile/Madness

Escribe disculpa, y me corrige que es disculpe. entiendo que es mas formal disculpe, ya que disculpa suena como que estoy tuteando, pero aun así debería aceptarla.


https://www.duolingo.com/profile/noemilarios

You significa tu o usted Disculpe tu vives aqui?


https://www.duolingo.com/profile/ana.aquino

Mi respueta es correcta y dicr que fue un error poeque?


https://www.duolingo.com/profile/EliasTorre509742

Disculpa o disculpe, tiene o tienes debiese ser aceptado.


https://www.duolingo.com/profile/ovidio636723

Mi respuesta fuéVives aquí? y fué error. En Español el sujeto se puede omitir


https://www.duolingo.com/profile/Roberto14287

Disculpa usted vive aquí? Y salio mala


https://www.duolingo.com/profile/Prohayas

Por decir hir refiriendo a here me lo puso rojo I love fortnite


https://www.duolingo.com/profile/MiguelAlfr448542

Discule tu vives aqui y salio mal


https://www.duolingo.com/profile/Jos252641

No se entiende la pronunciación de la mujer, tanto en forma normal como lenta.


https://www.duolingo.com/profile/pitgt12

La palabra Live, suena diferente en oraciones, por qué ?


https://www.duolingo.com/profile/susy761669

Yo escribí: disculpa, tu vives aqui? Y me marco herror... la verdad no entiendo porqué?


https://www.duolingo.com/profile/M.VinicioR

You es de usted, tú o ustedes. Disculpe, ustedes viven aquí?


https://www.duolingo.com/profile/JamesAMari

Mistake or not mistake


https://www.duolingo.com/profile/Luisortiz561060

Me parece una corrección en español y estudio inglés con Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/zduenas1

Mi respuesta fue: Disculpe, ¿tú vives aquí?... Y me salio mala


https://www.duolingo.com/profile/Patricia311001

Yo puse "Disculpe, vives tu aqui? " Y también me dió error. Si hubiera usado usted, habría puesto " Disculpe, vive usted aqui? " Creo que no deberían habermela puesto como error, puesto que en los dos casos son aceptables, según mi punto de vista


https://www.duolingo.com/profile/JosepbisnS

Excuseme do you live here? My very good


https://www.duolingo.com/profile/Adriana280088

Yo traduje " lo siento, tu vives aquí?" Qué está mal?


https://www.duolingo.com/profile/AnglicaCab953058

Excuse , disculpe y perdón. Son sinónimos, no sé porq no lo vale. Excusar y disculpar es lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/danauryshp

Mi respuesta esta correcta solo que coloque un . En vez fe una ,


https://www.duolingo.com/profile/John762439

Tu y usted son segundas personas del singular, son lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/vicmantri

Disculpe, ¿Tú vives aquí? me parece respuesta correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Roberto285916

Qué diferencia hay entre disculpa y disculpe? Como que no Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Roberto285916

Qué diferencia hay entre disculpa con disculpe??? Como que no te entiendo Duolingo....


https://www.duolingo.com/profile/gregosita

You es tu o ud, no tengo maners de dustinguir cuando es ud y cuando tu


https://www.duolingo.com/profile/ignacio44254

Tú vives aquí 0 usted vive aquí


https://www.duolingo.com/profile/javiergarzanino

Por qué si escribí tu vives aquí? Me la puso mal


https://www.duolingo.com/profile/olldirtybastard

Yo coloco, Disculpe, tu vives aqui? Y ne sale que es un error que estupidez si es la misma vaina solo que con decencia


https://www.duolingo.com/profile/NohemyHern299500

Considero que mi respuesta también es correcta!!!


https://www.duolingo.com/profile/YusebyGale

Yo escribí bien que pasa pues


https://www.duolingo.com/profile/Thelma588004

Mi respuesta es correcta debio ser aceptaada


https://www.duolingo.com/profile/lecergo

Do you live here? La pregunta puede referirse a una o más de una persona, pero al contestar «¿Ustedes viven aquí? Arrojó error.


https://www.duolingo.com/profile/NellyCarolina.

A mi me paso igual, puse ustedes pero me la puso mal, y no entiendo por que


https://www.duolingo.com/profile/Myriam_Hernandez

La respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/josecastro2288

Disculpe, vives aquí?


https://www.duolingo.com/profile/Alex960932

Tú o usted deben ser considerados correctos


https://www.duolingo.com/profile/Laura605996

Disculpa vives aquí ,es una traducción correcta ,no es obligatorio usar el ud aunque sea a un desconocido


https://www.duolingo.com/profile/KevinBolao372309

Yo puse: "disculpa, ¿Usted vive aquí?" Y la respuesta era: "disculpe, ¿Usted vive aquí?", Acaso no es lo mismo ?????


https://www.duolingo.com/profile/JuliaGmez17

Deben calificar ya que se puede escribir por you tu o usted


https://www.duolingo.com/profile/Chonyt

Cuándo se sabe si es usted o tu?


https://www.duolingo.com/profile/ArthurThom15

Disculpe vives aqui? Why is it not a correct answer.


https://www.duolingo.com/profile/XIAGO

En colombia muchas veces se pregunta así: VIVES AQUÍ?... se supone que se le pregunta a UD... osea que no hay necesidad de decir: Ud vive aquí?.... NO ES JUSTO!


https://www.duolingo.com/profile/LennyPazTo1

Mi respuesta fue disculpe tú vives aquí y debería estar bien no es justo


https://www.duolingo.com/profile/RobertoArc13688

Puse "disculpa, usted vive aquí" no mames que ❤❤❤❤, no se pasen de ❤❤❤❤❤!


https://www.duolingo.com/profile/bilbo464593

Deberia aceptar " disculpa" y marca error, exige disculpe con "e" al final


https://www.duolingo.com/profile/Myriam.jimenez

En español se puede tutear o tratar de usted. Depende en que contexto lo use.


https://www.duolingo.com/profile/Myriam.jimenez

No entiendo por qué en algunas frases el programa acepta TUTEAR y en otras usan el tratamiento de"USTED " si la persona no es tan cercana. La diferencia radicada en el grado de confianza que se tenga. " ¿QUÉ ESPAÑOL USAN USTEDES PARA DUOLINGO?"o no tienen buenos traductores en Español?


https://www.duolingo.com/profile/MariaAlina265702

Me quedo claro si digo disculpe me dirigo a ud


https://www.duolingo.com/profile/MarielaLop794368

Es una manera más informal de hacer la misma pregunta. En español latinoamericano el 'tuteo' es la forma más corriente de dirigirse a otra persona.


https://www.duolingo.com/profile/Alexisort

Disculpe, ¿Tu vives aquí?


https://www.duolingo.com/profile/Grace64288

yo escribo disculpe vives aqui y ahora me pidio el usted hay algo que no va


https://www.duolingo.com/profile/Gissela646620

Siempre ponia la oración sin los signos de interrogación y me aceptaba normal, ahora ya no me acepta


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaBar50243

Disculpe, tu vives aquí? ...no es igual?


https://www.duolingo.com/profile/AlvarezVil16

Mi respiesta es correcta y me dice error,

Disculpa, ¿Usted vive aquí? .


https://www.duolingo.com/profile/ElenaArell11

No estoy de acuerdo, también se puede decir ...¿vives aquí?


https://www.duolingo.com/profile/marvinguzm14

Disculpe¡ Tu vives aqui? tambien es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/DianaRobay0

You es usted y tú y no me acepta el tú


https://www.duolingo.com/profile/danuielito

no veo ninguna diferencia , entre Tu vives aqui? e Usted vive aqui? lo importante del español , es no tener error ortogràfico.


https://www.duolingo.com/profile/danuielito

cuando se presenta una disculpa , ella puede ofrecerse con excuse.


https://www.duolingo.com/profile/GermanGuti167194

disculpe usted vive a qui esa es la palbra correta

no me la acepta


https://www.duolingo.com/profile/julia964279

You, en ingles sustituye a, tu y usted.


https://www.duolingo.com/profile/julia964279

En ingles moderno no existe usted o tu. Se refiere a tu.


https://www.duolingo.com/profile/julia964279

You, en igles corresponde a usted o tu.


https://www.duolingo.com/profile/OlayaBarra2

Respondí: disculpa, vive usted aquí? Me salió incorrecto, me pregunto por qué? Si Disculpa se refiere a la segunda persona, y usted vive aquí? No se está tuteando. Pienso, que cuando la respuesta es en Español, debe aceptarse, Ya que en este idioma ,se puede decir de varias formas sin que sea incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/OlayaBarra2

Yo escribí: Disculpa, vive usted aquí? Salió incorrecto. Me extrañó, porque en Español, Disculpa o Disculpe se refiere a la segunda persona del singular; Luego, usted vive aquí ? Es lo mismo que si dijera vives aquí? En una se tutea y en la otra no.


https://www.duolingo.com/profile/OlayaBarra2

Escribí: disculpa vive usted aquí? Salió incorrecto; me extrañó, porque anbas expresiones pertenecen a la segunda persona del singular. En una se tutea y en la otra se hace con más formalismo.


https://www.duolingo.com/profile/OlayaBarra2

En duolingo no aceptan el informalismo que se emplea en el Español al hablar.


https://www.duolingo.com/profile/luerpudi

El "tu" es muy utilizado en mi pais latino. y me sale error por que no utilicé "usted". me parece que se debe tener en cuenta ciertos modismos en la gramatica latina.


https://www.duolingo.com/profile/Carnen3

You significa tú, usted, ustedes. Mi respuesta fue correcta


https://www.duolingo.com/profile/Carnen3

You significa tú, usted, uatedes. Mi respuesta fue correcta


https://www.duolingo.com/profile/SamSaid25

Yo puse disculpe usted vive aqui y pues me salió error Creo q fue por los signos de interrogación? O que mas podria ser?


https://www.duolingo.com/profile/Karim633552

Disculpa, ¿tu vives aqui? Y me lo da incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/MauricioGo805752

Disculpa o disculpe da igual, cómo la califican como mala, en español se entiende y se aplica así.


https://www.duolingo.com/profile/Dani167969

He escrito, tú vives aquí? Y me lo da por error.


https://www.duolingo.com/profile/Hctor61344

Creo que mi respuesta es adecuada


https://www.duolingo.com/profile/Juan363961

Primera vez que introduce signos de interrogación como para corregir y además el uso de usted. Me parece injusto que no avisen que van a ser más estricto con modismos y puntuación.


https://www.duolingo.com/profile/KarlosBkardenas

acaso no puede ser tambien "disculpe ¿tu vives aqui?"


https://www.duolingo.com/profile/JuanVargas2

Yo puse = (disculpa, usted vive aquí) pero se me olvido el signo de interrogación y me la puso mala


https://www.duolingo.com/profile/JuanVargas2

Te la pone mal si pones disculpa.


https://www.duolingo.com/profile/JuanVargas2

Probé disculpa con signos de interrogación y todo y me sale mal, solo acepta el disculpe sino nos pone mal,


https://www.duolingo.com/profile/AngeloCaic1

Mi respuesta fue disculpe tu vives aqui y me dale error


https://www.duolingo.com/profile/GerardoBetancur

Unas veces permite tutear y otras no como en este caso


https://www.duolingo.com/profile/Raul592628

Usted o tu es lo mismo por lo tanto mi respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/JorgeMario621331

Disculpe es sinónimo de excuse. Agreguen al diccionario, vpara que no marque como error. Aún tienen para mejorar


https://www.duolingo.com/profile/fanny63236

Yo respondí, tu vives aqui.


https://www.duolingo.com/profile/Flower764202

Mi respuesta fue "¿tu vives aqui. si es que en ingles usted o tu da igual o no ?


https://www.duolingo.com/profile/Flower764202

Mi respuesta fue Tu Vives Aqui. Creo en ingles no tiene ninguna diferencia entre usted o tu o si ?


https://www.duolingo.com/profile/Flower764202

Ni me deja comentar aqui este sitio


https://www.duolingo.com/profile/Will990165

Respondí. Disculpa. Tu vives aqui? Porque salio mal


https://www.duolingo.com/profile/ArantxaCan8

Puse perdona ,vive aqui ? Y dice tu respuesta es incorrecta y tenia que poner disculpe y es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Encarna652893

Gracias lo he entendido


https://www.duolingo.com/profile/Ernesto882952

Disculpa, tu vives aqui? Y marca error!


https://www.duolingo.com/profile/Ani0176

Creo q mi respuesta ud vive aqui tambien aplica y me salio error no estoy de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/CRISTIANOR242156

Cuando se ha visto que uno diga disculpa, la respuesta es disculpe


https://www.duolingo.com/profile/KellyTellez.

No me deja poner disculpe...


https://www.duolingo.com/profile/PabloLizar11

Deberian de aceptar en "tu vives aqui"


https://www.duolingo.com/profile/Angel303017

No debe salir error ya que You es usted o tu.


https://www.duolingo.com/profile/EdDan6

"Disculpa" no es lo lismo que disculpe. :I


https://www.duolingo.com/profile/EdDan6

¿Disculpa, no es igual a disculpe? :I


https://www.duolingo.com/profile/MariaElena899327

No admiten utilizar la palabra Permiso. El Espanol que yo hablo lo admite. Ademas si hablo con una persona que no conozco debe ser Disculpe de Usted, si la conozco Disculpa de Tu. El problema es que en Ingles la diferencia entre Usted o Tu la da decir Sr, Dr, Sra.


https://www.duolingo.com/profile/PaolaMolin178403

Mi respuesta Es correcta


https://www.duolingo.com/profile/hansel02

No da lo mismo decirlo así


https://www.duolingo.com/profile/marvinguzm14

Por eso mejor digo La concha de tu madre¡¡¡¡


https://www.duolingo.com/profile/BlancaPavo4

Discupa, o disculpe es lo mismo cual es el problema.


https://www.duolingo.com/profile/Yoni298144

Mi respuesta fue DISCULPE VIVES AQUÍ... salio mal


https://www.duolingo.com/profile/JuanDavidA911235

Usted y tú en Español es igual, Respondí tu y salió error


https://www.duolingo.com/profile/KevisChiri

No comprendo, puse disculpa, tu vibees aquí y me calificaron mal.. Luego coloque como lo sugirieron. Disculpe, usted vive aquí.. Con los signos y todo e igualmente me calificaron mal.. Q falla


https://www.duolingo.com/profile/graciela.f1

" Disculpen, ustedes viven acá? es otra opción correcta que Duolingo no acepta, error de Duolingo!!!


https://www.duolingo.com/profile/anabernal265550

Tu y usted es correcto


https://www.duolingo.com/profile/ScrappyThe

Mi respuesta fue: disculpa, usted vive aquí?

Y salió mal


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizVic870668

Estoy harta esta frase me ha quitado dos vidas... Puse disculpe vives tu aquí y dice que es usted... Esta bien igualmente


https://www.duolingo.com/profile/yao2012

Mi resouesta fue: disculpe tu vives aqui. Y me salii mal; esta duferenciando el tu del uated; cosa que no pasa en el lugar donde vivo.


https://www.duolingo.com/profile/fernandezjustin

creo que disculpe o perdona es lo mismo es el mismo significado


https://www.duolingo.com/profile/fanny825544

Para nosotrosTu o usted significa lo mismo simplemente que tu genera confianza.


https://www.duolingo.com/profile/edwin.nm19

Tu y usted es lo mismo traducido al español


https://www.duolingo.com/profile/angelluis658429

Yo escribí la siguiente oracion en la respuesta. Disculpe, ¿usted vive aquí? Ustedes me indicaron que es incorrecto. La palabra disculpe también significa excuseme,y permiso en relacion a esta pregunta que ustedes hacen en esta clase. Verifique en la real academia de la lengua española.


https://www.duolingo.com/profile/MirandaBorobia

Yo respondí Lo siento, tú vives aquí?

¿Cuál es el error?


https://www.duolingo.com/profile/dianarayas5

Mi respuesta fue: disculpe, ¿tu vives aquí?


https://www.duolingo.com/profile/KarlaVazqu514105

Disculpe+usted vive aquí? Disculpa+vives aquí?


https://www.duolingo.com/profile/Jonagt

Disculpa vives aqui?


https://www.duolingo.com/profile/Andre956720

Usted y tu es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Fatty45179

Do you live here? Respuesta vives aqui?


https://www.duolingo.com/profile/oscar338754

Mi respuesta esta correcta según el castellano y dispara error


https://www.duolingo.com/profile/ZamyAlegri

Mi respuesta fue: disculpe, tu vives aqui? Y también es correcto por que lo calificó como mal?


https://www.duolingo.com/profile/SalvanoFra

para los venezolanos tu o usted tiene la misma connotación,, se trata de una tercera persona,,,


https://www.duolingo.com/profile/AnglicaCab953058

Pero tu es segunda persona del singular


https://www.duolingo.com/profile/angelluis658429

Tu y usted es segunda persona en singular. Usted me disculpa, pero su español está erróneo.


https://www.duolingo.com/profile/jpablo83

Debdria ser tambien discumpeme (se usa)


https://www.duolingo.com/profile/kuronuma5

❤❤❤❤❤❤❤

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.