Finally!! Swahili level 25
I want to share this to keep motivation because I still need to finish the last trip (checkpoint) in the tree. And also because Duolingo has awarded me deleting my streak of +400, hohoho...
This is the capture with my achievements during last week:
I have also practice some vocabulary with Memrise courses and I have been reading some grammar texts.
Reading some comments about Swahili course, I can see the last part of the tree is still a little harder so I think it will really take me some months to finish the course (Actually, I would like to practice with audio lessons before finishing the tree), and I really appreciate the efforts of the team and collaborations of users commenting the course.
I can say I am not practicing with "mazungumzo" but I am trying to contact native speakers in social media, and I always recommend to do this with other languages as Portuguese, Italian, French, Indonesian, Malagasy (from Madagascar) or Vietnamese. It can be easy to learn some aspects of the language when the speakers already can speak English or French (in the case of Malagasy), and I know there are also Arabic speakers that know French or English in many countries of Africa and perhaps they can also speak Swahili. ;)
Ninapenda Kiswahili!!! Asante sana Duolingo!!! =)
Congratulations! I hope to achieve the same mark one day. I found Swahili enchanting from the moment I laid eyes on it; now I'm just waiting to hear it!
If you've had enough dedication to get to level 25 (not to mention multiples of that mark in Vietnamese. It certainly doesn't look like you've had any motivation problems there!), I'm sure you'll have no problem finding it to get to the end of the tree and keep on learning!
Surely, I will keep on learning. And I want more Duolingo courses for African languages as Bambara, Zulu, or perhaps Malagasy in the future. I have seen Branden talking also about Malagasy before starting with Swahili course. Now we know we will have the sound for the Swahili course in 1 or 2 weeks!
I want to share a video about Malagasy, with a really good explanation about the pronunciation in the official dialect (Merina), but I think it is pretty difficult to find resources on the web for this language.
More info for the interested ones:
Malagasy is not just a different language, it is incredibly unique! It is an Austronesian language, but also related to Arabic and Bantu languages. =)
Cool! Malagasy is actually on my personal interest list, too. It's not on the official course request list as yet, though. I found an old, and well presented, thread requesting it and tried to get it added, but it wasn't detailed enough with respect to dialect to pass muster, unfortunately.
I have reached the Tourism skill, but one less lesson so I would like to test out the last checkpoint. That it is extremely hard so I try keeping all the skills gilded and I still need to strengthen those skills between third and last checkpoint. And there are many words in the section before the third and second checkpoint I cannot remember well. So, I think I need more practice in all these lessons and finally I will be able to master the last checkpoint. Anyways, I hope to finish the tree before Duolingo can launch Japanese or Kreyol on the web and mobile devices because I feel I will not keep the focus all the time in Swahili (I still practice with Vietnamese, Romanian, Turkish and sometimes with Portuguese from other languages, I have also started English from Thai but just a few lessons per week, so I just copy some Thai sentences in Google Translate to hear the pronunciation.) Sadly, the pronunciation in Swahili is not so good there, but there are some pages with good pronunciations. Also, I think the pronunciation in Swahili needs to be explained because in a text from Google Books I have found something interesting: Some Swahili verbs would have two stresses, one in the verb stem, and other in the construction of affixes.
For example, an easy one:
Ninakupenda. = I love you. / I like you.
I have tried to say this with only a stress, in -PEN- so: Ni-na-ku-PEN-da. (It seems to be the correct.)
Now, I try to say it with two stresses:
So, this seems to be two separated words in sound with the stress in the penultimate syllable for each one , Ninaku + penda, but it is only one construction.
I hope to see other explanations about it to confirm this. ;)
I can just say I use 2 or 3 languages. My native language is Spanish and I can understand English, a little of Portuguese/Italian/French/Indonesian and perhaps a little of Vietnamese or Swahili. I have studied 4 languages at the university before starting courses in Duolingo. And I think every language is the key to open the studies in other languages, but I know it is difficult to find a method to keep conversations in all the languages. Since I am very interested in learning languages from Asia, Africa, Native Americans also and local languages from Europe as Venetian and Mirandese, then I am using other resources as Memrise (www.memrise.com) only to learn some vocabulary and for example to find the roots in African music or traditional music from Asia, Oceania or America. I think I love the music from all the world then I want to learn about culture and languages. ;)