Do you think “Surname” should be accepted? In many forms in Germany I have often seen “Name/Vorname” and, not very sparingly, “Nachname/Vorname”.
You are right, but frankly, that's something that bugs me. Name just means name, and you wouldn't believe how often I started to fill out forms wrong that just asked for Name and then later for Vorname...
Is there a difference between Name and Namen? I've heard the latter used in some cases ("Wir haben einen Namen" is the big one), and I was wondering if it has anything to do with the subject here, or if it's incorrect altogether.
Name is a masculine weak noun -- this means that it takes an -n in all forms except the nominative singular (e.g. when it's used as a subject).
So der Name, ein Name as subject, but den Namen, einen Namen as direct object (accusative), for example.
Namen is also the form in all cases of the plural.
Does anyone know what the gender tile is used for? I can't figure it out!
If you mean the one with just a male or female symbol: I suspect it's generated automatically from the hints.
But the symbol in the hints is just for information; it will never appear in a translation.