"Where is dad?"

Перевод:Где папа?

March 21, 2014

21 комментарий


https://www.duolingo.com/profile/konstantin.kwk

Отец и папа (father and dad) - это разные значения в английском?


https://www.duolingo.com/profile/verhomage

dad - неформальное, смысл то одинаковый.


https://www.duolingo.com/profile/konstantin.kwk

Тогда почему выдает ошибку, когда вместо "папа" набираешь "отец"?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

О «father» и «dad» приметила следующее: бывает, слово «father» и переводят иногда «папа», а вот чтобы «dad» переводили как «отец» — не встречала.


https://www.duolingo.com/profile/AndreyDenisov

Если нажать на «dad», то среди предлагаемых вариантов перевода будет и «отец»


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Да, такой перевод был добавлен «по просьбам трудящихся» :))


https://www.duolingo.com/profile/AndreyDenisov

Хорошо. Тогда почему засчитывается ошибка при таком переводе? В целом, конечно, "папа" правильно.


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Значит именно в этом предложение альтернативное слово «отец» не введёно. Потому что, видимо, никто не потрудился отправить репорт с сообщением о добавлении такого варианта. Для того, чтобы модераторы внесли поправки или изменения, следует «Сообщить о проблеме» → «Мой ответ должен быть принят».

Imho, я бы никогда заменила мягкое «dad» (папа) строгим «father» (отец) и наоборот :)


https://www.duolingo.com/profile/vitaliiorlov

Мдаа.. Написал "Где отец?" и выдало ошибку))))) Супер, что тут скажешь!


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Посмотрите перевод в словаре: http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/en-ru/dad

Или используйте кнопку «Сообщить о проблеме», если считаете, что ваш перевод верен и должен быть добавлен.


https://www.duolingo.com/profile/rutsky

Звучит как "where is that?"


https://www.duolingo.com/profile/Iamshadow

В предыдущем задании принял перевод dad=отец, в этом не засчитал. Сообщил кнопкой, надо бы сделать везде одинаково.


https://www.duolingo.com/profile/DalK1

Dad=father=отец, Daddy=Папа:- я не прав?


https://www.duolingo.com/profile/agaffonoff

Я думаю, что daddy это уменьшительное от dad. То есть daddy - это папочка.


https://www.duolingo.com/profile/AndryKozha

Лично я не вижу логической разницы между "отец" и "папа". Пожалуй нажму завктную кнопочку.


https://www.duolingo.com/profile/Erik-Rosso

Официоз - вот разница. Не говорят же Папка римский или папаша римский, папочка? Не дословно к данной фразе, просто как пример.


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Батя Римский :))


https://www.duolingo.com/profile/111George

Для последней троицы индульгенции дешевле штуки баксов закончились.


https://www.duolingo.com/profile/AndryKozha

Ладно. А как в таком случае сказать "отец"?


https://www.duolingo.com/profile/Destiner

Я не знаю (

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.