Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Ella establece una fecha."

Translation:She establishes a date.

5 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/Z.Z.

how about " she sets a date?"

5 years ago

https://www.duolingo.com/scottann

Could 'she fixes a date' be okay?

5 years ago

https://www.duolingo.com/vivkiik

or "she sets a date"?

5 years ago

https://www.duolingo.com/wwheeler

"She sets a date" and "She fixes a date" are both more natural than "She establishes a date". (I am a native speaker from the US)

5 years ago

https://www.duolingo.com/Bellamisio

I'm not so concerned about what is natural in English since I already speak that fluently; I'd be more interested in knowing if this is the more natural way of saying it in Spanish.

5 years ago

https://www.duolingo.com/rocko2012
rocko2012
  • 25
  • 14
  • 3
  • 2009

It is probably not related but it reminds me I once said, "I'm fixen to"(Texan) and one of my college professors thought it was hilarious.

5 years ago