"Yes, I am also a student."


June 6, 2017



Can't you just omit watashi, isn't it implied?

June 11, 2017


I don't think so, here they want to say "also" which uses the similarity particle も. I don't think it can be used without specifying what is similar. I'm just learning though so someone correct me if I'm wrong.

June 12, 2017


A particle always has to be attached to a word, so you're right, "watashi" is needed here

June 18, 2017


That's interesting because the word order of japanese is like:


I reccomend don't think this way, because there are some exceptions, but, the order is like this.

September 15, 2017


The word order is just verb. As long as things such as adjectives are behind nouns and such and that the sentence ends in verb or state of being (which is a verb) then it is structurally sound.

April 21, 2018


For English natives, the concept of sentence structure is always a problem due to the point that in English, sentence structure follows

Subject-Verb-Object(SVO) Mark(subject) walks(verb) the dog(object).

But in Japanese, sentence structure follows

Subject-Object-Verb(SOV) 田中さん(subject)はみず(object)をのむ(verb)

Keep practising scenarios and it should become easier to make the necessary mental switch to understand the difference between English SVO and Japanese SOV.

Good luck.

December 7, 2018


Well, I interpreted it as "I am also a student", as in, "besides a part time worker I am also a student", in which case I believe the も should be attached to the 学生, and わたし can be omitted. It marked me as wrong though.

February 12, 2018


I took it this way too. I would be more likely to say "I'm a student too" if I meant it that, like someone else, I was a student. I'd say "I'm also a student" if I meant that I was a student in addition to something else I was doing. Out of context it's hard to tell. Also, I'm a beginner, so maybe it's just sour grapes that I got the question wrong.

May 30, 2018


I understood it as they were talking to a student amd the speajer was saying they are also a student

October 29, 2018


Yep. 学生でもあります

January 8, 2019


You're right, but this English says "i am also a student" and not "i also and a student" implying that the speaker is many things, rather than that there are many people who are students. 学生でもあります matches the English and also happens to allow omission of わたし.

January 8, 2019


You're correct, and in the context of the sentence it wouldn't make sense (you're informing the listener of new information and so it's not obvious what the も) would refer to..

October 11, 2017


Its would be better to as saying I am this I am that would get pretentious and in one conversation id say only use it a couple times

January 8, 2018


It really throws me that they've not introduced the kanji for わたし (私) - the Hiragana doesn't compute in my head. I use a couple of other apps and books to study and it was introduced pretty much straight away in all of them as it is so common. I know it's still in it's infancy on here so it's no big deal - just a personal gripe

June 29, 2017


yep same. I think 私 should be one of the first kanji introduced here.

December 25, 2017


The first.

March 22, 2019


On the other hand, I was taught 私 and then learned you DONT start nearly every sentence with it. I think the further down the beginner road we get, the more little things like this can help. At the very least it will aid in speeding up your hiragana. But I do agree with you the interchanging hiragana with kanji is sometimes frustrating...I feel like its a test like, hey, are you scared off by this? No? Okay then you can learn Japanese!

August 9, 2018


How do i distinguish between "ee" and "hai". For when the it starts with yes.

June 6, 2017


I believe ee~yeah whereas hai~yes/that's right So ee is used more casually e.g. between friends

January 8, 2019


This is a common misconception that is being spread across this site because it's difficult to explain the difference between "ee" and "hai". If you look at sora_Japan's comment (who is a native Japanese speaker) below:

"ee" and "hai" are almost same.

They both mean "yes" and can be used fairly interchangeably. "Un" is a more casual word that you might translate as "yeah", but "ee" is often used by older women and translating it as "yeah" would sound strange.

Maggie-sensei talks about the difference between "hai", "ee", and "un" in a different context, but some might find it useful for this discussion:

When you listen to someone, you nod and say:


= Hai, (hai, hai…)

= Yes. / I see. / Uh-huh. / OK.


= Ee… (Ee..)

= Yes. / I see. / Uh-huh. / OK.



= Un, (un, un)

= Yeah. / Uh-huh. / I see. / Mm hm.

January 8, 2019


いいえMeans no, はい means yes

June 27, 2017


I think they mean ええ rather than いいえ.

Iirc ええ is more formal than はい, but I could be wrong.

June 28, 2017


It's actually the other way around, but you were on a good track

July 1, 2017


Of course,we learn it on hiragana 1

March 1, 2019


"ee" and "hai" are almost same.

June 7, 2017


so if a sentence has も i dont need to include は? i was thinking itd be "watashi wa mo" but i guess that would be a little redundant

June 19, 2017


Yes, は and も are both particles, and right now you only use one per word. I think I read somewhere it is possible to use more than one, but for intro stuff, just keep in your mind you only need one

June 22, 2017


Actually, you CAN use multiple particles on a word (に and は might be used together but I don't feel like going too far off track explaining what those are and what they do together)

However, when you use Xも you're saying "... and also X", you already need something defined with は in the sentence.

This sentence for example could be used in a conversation as such: - ジョンさんはがくせいです。 / regarding John, he is a student / John is a student. - わたしも(がくせい)です。 / also I, am (a student) / I am (a student) as well.

July 29, 2018


Is 私 more commonly used than わたし ?

August 11, 2017


私 isn't taught until the 6th grade (age 11-12), so for children わたし is more common, and for adults the kanji is more common, though some adults choose to use the hiragana.

June 28, 2018


Yes because hiragana is mainly used in place of words that dont have kanji

October 22, 2017


Might have to do with the formality of the sentence. I think this is in introductions, so you are generally speaking politely? I'm just speculating though.

June 8, 2017


Is your question whether this sentence is polite? I think this is neat.

June 11, 2017


I would like to know why they use the も partical instead of using the は partical も「the mo partical is use for additinal info」 は「the topic of the sentence」which would be "Are you a student?"(topic would be student) so wouldnt be 私は学生です。 I am a student Please correct me if I am wrong.

August 19, 2017


When you use も it replaces は

October 11, 2017


も means "also" in this case, and when you use it, you don't need another particle.

December 25, 2017


Watashi tachi means we. Its watashi mo gakkou desu

September 19, 2017


I'm also a school?

June 28, 2018


sounds out of context, but it is not. she might be saying that she too has relation with the thing which is school, this can mean that she too must be going too school too, or she too has schooling to do too.

July 30, 2018


Isn't the sentence supposed to be read aloud? I'm so lost

October 24, 2017


Yes, it's supposed to be. I see this is a fairly old comment, but I hope the sound is working for everyone, and if not please report it.

June 28, 2018


Well, desu means "i am" "mu" means "also" so how does that not mean "yes i am also student" watashi means "i". So how are you Not saying "yes i i am also a student"? Particles are wiping the floor with my brain. If john desu means i am john. The watashi seems pointless. Now someone mentioned mu has to be attached to a word as it is a particle. So im grasping some of the straws there. But i need something to solidify my flimsy grasp of particles. Identifiying them and recognizing that is it a particle. I cant tell particles from words. Wakarimasen.

January 22, 2018


At this point of the lesson, I see it like this:

I am John. ジョンです。 (However, I take the Mario from Nintendo approach: It's a John. Why? です is the copula of "to be" or "is".) So to eliminate this broken set up of literal meaning, and place formalities as well as make yourself the subject は is place along side わたし, so わたしは ジョンです。can overall be said.

Also も

i/am わたし

Example scenario: (HR asks) I see you have a hobby in graphic design.

(You) Yes, I am also a student. はい, わたしも学生です。 not はい, も学生です。 (Yes, also a student) Why? It is formal overall and it makes it clear that you are speaking about yourself). However, correct me if I am wrong, I feel like you can't say も学生です as there is no subject or topic before it. Lastly, は is dropped as it's replace by も particle in this specific sentence structure thus far in the lessons.

April 27, 2018


MO not mu -.-

January 22, 2018


Why mo instead of wa

February 17, 2018


も (mo) means also。"私は学生です" simply means "I am a student." 私も学生です= I am ALSO a student.

May 30, 2018


And why isn't accepted "gakusei mo desu"?

May 21, 2018


You can't put a particle before desu. The mo attaches to the word it's modifying, so in this case you need to say "watashi mo".

June 28, 2018


Since 私 can typically be omitted from a sentence, how would you use the particle も if you were to omit 私?

June 8, 2018


This is the rare case where you wouldn't omit it.

From Enjoy Japan More:

But when the subject has a particle “ga” or “mo”, it is hardly omitted because it is emphasized.

June 28, 2018


What's the difference between "はい" and "ええ"?

September 24, 2018


They can sometimes be interchangeable, but ええ seems to be used to agree with something someone has said, while はい is a more general "yes".

HiNative answer

ThoughtCo article on when はい cannot be replaced with ええ

September 25, 2018


Why is it giving me two ways of saying it for the same sentence?

November 21, 2018


There's always multiple ways to say the same thing in Japanese, based on levels of politeness and formality.

January 13, 2019


How exactly isも being used in this case? I know it means "also" or "too," but is it in the sense "I am a student too (among these other students)," or "Student is another one of my attributes. I am all of these things, but I am also a student," ? Or is it simply both? Thanks.

December 13, 2018


The も is connected to わたし (watashi), so that is what it is modifying. I too am a student (among these other students).

December 14, 2018


Alright, cool thanks! :)

December 14, 2018


What is the difference between も and わたしも?

December 26, 2018


も is a particle that can't be used by itself without a noun. It means "also" or "too". わたし (watashi) means "I", so わたしも (watashi mo) means "I also" or "me, too".

January 13, 2019


What is the difference between "はい" and "いいえ"?

January 12, 2019


はい - yes

いいえ - no

January 13, 2019


はい is yes and いいえ is no

February 10, 2019


you shouldn't be rushing your course

February 10, 2019


Why is hei and ee both yes??

April 2, 2019


I believe they are just synonyms

April 17, 2019


How do i figure out what order to put the words in?

April 17, 2019


です sentences usually use this basic structure:

[subject] [particle] [noun] [desu]


Watashi wa gakusei desu.

I am a student.


Watashi mo gakusei desu.

I am also a student. (changing the particle from は to も changes the meaning to "also").

In this sentence, we're saying "yes, I'm also a student", so we add the "yes" to the beginning of the sentence and get はい、私も学生です (hai, watashi mo gakusei desu).

FluentU introduces some basic sentence structures.

April 18, 2019


What is the word after hai

April 20, 2019


"watashi" - I



Hai, watashi mo gakusei desu.

April 26, 2019


Great job duolingo. Once you getto intro 1, you're left to pretty much teach youself.

April 26, 2019


Did you have a specific question? Duolingo does require you to do some thinking and figuring out for yourself, but also offers tools to assist you.

Have you read the tips and notes for Intro 1 and Intro 2?

Have you read the comments in the sentence discussions? You can usually find answers to your questions there, and if no one has asked your specific question yet, you can ask it yourself.

April 26, 2019


Why don't they add a romaji reading? I don't know if I'm reading it right.

May 11, 2019


I mastered this sentence! Very nice for a Californian raised on Spanish Television and Filipino food!

May 30, 2019


Why are these phrased so differently? "yes I am also a student" (はい、私も学生です) And "No I am not a student" (いいえ、学生ではありません)

Could you also say "yes I am a student" with (はい、学生ではありません)

I get that "mo" (も) is "also," but am I correct in that using it forces the whole sentence structure to change? Like I couldn't say "はい、学生でもはありません" for "yes I am also a student?"

June 3, 2019


です = I am (or he/she/it is, you are, etc.)

ではありません = I am not (or he/she/it is not, you are not, etc.)


Watashi mo gakusei desu.

I am also a student.


Watashi wa gakusei desu.

I am a student.


Watashi wa gakusei dewa arimasen.

I am not a student.

June 3, 2019


Could one substitute «はい» for «ええ» ?

June 6, 2019


tbh im here for the lingots

May 10, 2019
Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.