1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. New course, Catalan for Frenc…


New course, Catalan for French, how to do it? (edited)

Hi, we are a group of eager volunteers willing to create a course of Catalan Language for French speakers.

Why? 1-Many people think Catalan language is only spoken in the autonomous community of Catalonia in Spain, in Valencian Country and in Mallorca, but it is also spoken in the French department of "Pyrénées-Orientales". Also known as "North Catalonia"

2- French school system banned it for a long time so the situation of the language is actually precarious (there are a lot of parallelisms with Irish).

3-Recently the interest for Catalan culture and language is raising up among the population, but they don't find many learning resources that match with their schedules.

4-Catalan language has about 10Million speakers in a dynamic region just beside France. Thats why lots of French people study, visit, work and live in cities like Barcelona (there are even French media focused on the French people living in Barcelona )

5- So we consider that exists a strong potential demand for a "Catalan-for-French" course not only among the French-Catalans but also among the whole French speaking population because of that neighbourhood, population exchanges and historical relations between these European communities.

In our volunteers group there are Catalan and French teachers, completely bilingual who can contribute to create a handy and useful course for all levels.

So our major concern is: -How can we start? -How many volunteers do we need? -how long it takes to open an incubator process?

OH WAIT... i just found that, in the same way, so, better join our forces: https://www.duolingo.com/comment/15962433

June 6, 2017



In addition to all the good reasons you stated, there is just another very practical one:

Castilian is just too close to Catalan to learn Catalan effectively. For example, in the course we have now, there is not a single sentence in which the word order has to be altered - but learning the word order is a significant part in learning a language. A course for French speakers will change that.

In the Catalan course we have today you can translate word for word instead of sentence for sentence, and since most words are derived from the same stem and follow distinct rules it is possible to do translations without even knowing what either of the phrases mean.


To my knowledge Catalan is even closer to French than Castilian.


I have learnt all three languages up to a low intermediate level (A2/B1) and in my experience Catalan is definitely closer to Castilian. Of course it is also closely related to French, especially phonetically. But in terms of grammar and syntax the Castilian relation is undeniable.


As catalan native (spanish side) i have no much problems with portuguese, italian (milan and Napoli specially) french (tolosa, montpellier, marseille specially) and spanish.... but i think it is a common thing for every native in a roman language who has grown up bilingual...

the triangle catalan-castillian-french....it comes from occitan.....so maybe it were closer to french in it's origins....but the latest five centuries and specially the two latest ones it has lived under the castillian ( better not talk about politics...) so....it is normal that lot of people found it closer to castillian than french.... But...in the other side of the mountain, in the northern catalonia, catalan has lived for three centuries under a strong french administration so it has acquired a lot of french vocabulary and grammar structures at the same time that people stopped using and learning it (similar to irish history)

so ther is why it is closer to those two languages and why we are trying to make something to make it live again.


i just found that, in the same way, so, better join our forces: https://www.duolingo.com/comment/15962433


It's the official language of Andorra, which is cool, but don't they speak Occitan in southern France along with French? I always thought it was Occitan (related to Catalan). Please let me know, thanks!


quickly, the list of territories where catalan is the official, co-official, most used, or traditional language are:

FIRST:in spain, where most of catalan speakers are, from south to North and east to west: 1 a little region in Murcia called "El Carxe" few little villages and a gret wine region called Jumilla 2 Autonomous community of Valencia also known as Pais Valencià 3 Autonomous comunity of the Balearic Islands so: Mallorca , Menorca , Ibiza and Formentera. 4 Autonomous community of Catalonia 5 In Aragon four border territories in the catalan border: Matarranya, Baix Cinca, La Llitera, Baixa Ribagorça SECOND: in andorra THIRD: In France, in the border department of "Pyrénées-Orientales" Also known as Northern Catalonia.

If you search those territories in a map you will see the entire "catalan countries"


I understand, I've studied Castellano in Spain. I studied in Spain for a while and learned a lot about Euskalharria (Basque Country in the north) and Catalunya. My question was about Occitan. Thanks


Occitan is another latin language, i've read that it was a probable origin of catalan. It was widely spoken by all the south of France, here you have an map:


you will see that it"s territory is limited by the south with the Iparralde (North basque country) and Catalunya Nord (northern catalonia)

It's history is quite different and nowadays is in a barely dramatic situation


Wasn't Catalan once considered a dialect of Occitan?


long time ago i read something pointing in this direction....when you know the terrtories, between Montpellier and Tarragona...the roman history, the post-Roman Empire history, the economy and trade tradition in the mediterranean sea.....at least is very "believeable" Another question could be, whose were the differences betwen Catalan and Occitan in the 9th or11th century??


Good luck with that. Duolingo is anal about adding language courses.

There is always Assimil Le Catalan for Catalan for French speakers.


Probably it's good to have 3+ volunteers ,and once you apply you will have wait until Duolingo looks at it to see if you're right for the job ?so It could take some time before you start ,after you start you will start to know how long before your finished, and then it will go in to beta where people can learn it and watch for mistakes so you can make it better ,then step three the language is great with good information


thanks! I understand everything but: "until Duolingo looks at it to see if you're right for the job" what they look at exactly? and how can we make a good impression at first sight? it is a matter of academic certifications? or motivations to create the course? this point is the only one i do not understand...



When you apply, tell Duolingo how passionate you are and your reasons for wanting to contribute. They want to see people who want to make the course happen. Also tell Duolingo how much time you can contribute per day/week and that you are eager to get started! Any relevant degrees you have is good too, but not necessary. These are just some of the things, but showing your passion for the course is key.

There is no telling when they decide on what course to add, so you'll just have to wait until you get the email saying you have been accepted.

I hope this helps!


When you apply you have to put how well you know the language

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.