1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "O menino joga a sopa no chão…

"O menino joga a sopa no chão."

Traducción:El niño tira la sopa al suelo.

March 21, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/victorcamp169320

Está mal traducida. En castellano no se dice "tirar en" sino "tirar a". sería "tirar a el ( al ) suelo"


https://www.duolingo.com/profile/martindelpino

No es: tirar=jugar jugar=jogar ?


https://www.duolingo.com/profile/lurc72

el verbo jogar tiene varios significados.... http://www.wordreference.com/ptes/jogar

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.