"O menino joga a sopa no chão."

Traducción:El niño tira la sopa al suelo.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/victorcamp169320
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 9
  • 8
  • 2
  • 18

Está mal traducida. En castellano no se dice "tirar en" sino "tirar a". sería "tirar a el ( al ) suelo"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/martindelpino

No es: tirar=jugar jugar=jogar ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lurc72
  • 13
  • 11
  • 11

el verbo jogar tiene varios significados.... http://www.wordreference.com/ptes/jogar

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/maria.munso

suelo=piso

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JoacoGurruchaga

Suelo=piso

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dannyboy1076

joga- tirar!!!!

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.