"Speak for yourselves!"

Перевод:Говорите за себя!

March 21, 2014

18 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/diggi_dog

Подскажите, почему вариант "говори за себя" считается неверным?


https://www.duolingo.com/profile/verhomage

Потому, что множественное число (yourselVES). Вы же не скажите группе людей "говори за себя".


https://www.duolingo.com/profile/diggi_dog

Согласен, был невнимателен в окончаниях.


https://www.duolingo.com/profile/horneds

Говорите самостоятельно?


https://www.duolingo.com/profile/Andrew_L.

Наверное будет Speak by yourselves!


https://www.duolingo.com/profile/DmitryVdovin

Это скорее будет говорите сами.


https://www.duolingo.com/profile/Andrew_L.

Именно это я и имел в виду - самостоятельно, сами, т.е. без участия других.


https://www.duolingo.com/profile/RomanHolue

Это выражение "говорите за себя" или "говори за себя".


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Говори за себя - speak for yourself.


https://www.duolingo.com/profile/kmichael61

говорите О себе... Так ведь тоже можно написать?!


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Тогда было бы about yourself.


https://www.duolingo.com/profile/121yurano

Почему нельзя "говорите за себя сами"?


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Потому что здесь нет "сами". Это было бы speak for yourselves yourselves.


https://www.duolingo.com/profile/uragan27

А коворите "про себя" about yourselves? Но тогда выходит "о себе"


https://www.duolingo.com/profile/Aleksssey

А как будет говорите "про себя" (в смысле не вслух, мысленно)?


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Speak to yourselves или yourself.


https://www.duolingo.com/profile/Andrii_Maletin

Как будет «скажите себе»?, «себе говорите»?


https://www.duolingo.com/profile/kot-narik

Используют ли такие выражения в америке? Для меня это звучит, как устоявшееся русское выражение, и это далеко не единственный пример в этом приложении

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.