1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. "Sí, ¡lo siento!"

"Sí, ¡lo siento!"

Translation:Sim, eu sinto muito!

March 21, 2014

48 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Denise_W.

Por favor, quando eu devo usar os sinais de exclamação? Inclusive aqueles invertidos!!!??? Abraços e muito obrigada....


https://www.duolingo.com/profile/Gab-raquel

Depende. No portugues, nós não usamos sinais 'invertidos'. Já no espanhol, sempre que você usar exclamação e interrogação serão 'invertidos'. Exemplos: ¡Buenas noches!, ¡Buenos dias!, entre outros, espero ter ajudado!


https://www.duolingo.com/profile/Yurllow

É o seguinta moça, nós acentuamos assim como no português, porém, no português colocamos o sinal no final da frase, no espanhol é no começo e no fim. Por exemplo: Bom dia!/¡Buenos dias!

Como se chama?/ ¿Como te llhamas?

Pode entender?


https://www.duolingo.com/profile/ValmirRosa1

Tá cheio de sabichão chamando os outros de burros, vamos respeitar ai galera, se não tiver nada de útil para dizer guarde para vc, fica a dica.


https://www.duolingo.com/profile/wingnux

Use como em português, para dar entonação de exclamação ou interrogação. Os invertidos sempre vêm no início de frases interrogativas ou exclamativas.


https://www.duolingo.com/profile/Partebilhas

Não consigo colocar o ponto de exclamação invertido. Na realidade em Espanha não se vê isso nos jornais, nem nos livros...


https://www.duolingo.com/profile/edulgcamargo

Mude o teclado do smartphone para espanhol toda vez que for usar exclamação ou interrogação.


https://www.duolingo.com/profile/JardelRodr739877

É uma boa, obrigado


https://www.duolingo.com/profile/Lady_Jeskywalker

Pq sinto muito? E não apenas eu sinto?


https://www.duolingo.com/profile/ilsefabro

Sim, eu sinto. Errado?


https://www.duolingo.com/profile/Viniciussegatti

coloquei "sim sinto" e deu errado pq??


https://www.duolingo.com/profile/jonatas771808

Senti o que ? Siento = sentir lo siento = eu sinto muito ou sinto muito


https://www.duolingo.com/profile/lira21_santos

Pq nao significa sinto , também achei que era , mas ai eu vi a resposta quand errei e vi que significa perdão .


https://www.duolingo.com/profile/tahmmylima

Pelo que entendi, lo siento seria como um pedido de desculpas, enquanto yo siento seria como " eu sinto"


https://www.duolingo.com/profile/Ibraina

Sim eu sinto está errado?


https://www.duolingo.com/profile/AdoniLucas

Quando usar "yo" e "lo"?


https://www.duolingo.com/profile/edulgcamargo

Quando usar exclamação ou interrogação isolando partes da frase? No caso dando entonação como nesse caso: Sí, ¡lo siento!


https://www.duolingo.com/profile/Leticia215221

Eu coloquei: Sim,sinto muito,errei. Dps eu coloquei:Sim,eu sinto muito" errei tbm


https://www.duolingo.com/profile/lira21_santos

Geral da colocando sim sinto ,mas nao e , e pra colocar sim perdão, pq eu acho que siento significa perdão também, eu acho tá, eu fiz isso e acertei


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo437

Não teria que ter o "mucho" para ser "sinto muito"?


https://www.duolingo.com/profile/Andressa703695

Tbm acho não entendi.


https://www.duolingo.com/profile/TadeuMognhol

Preciso mesmo do "muito"?


https://www.duolingo.com/profile/PANDA-PAULA70318

;)eu vou te perdoar(;


https://www.duolingo.com/profile/arthurschwengber

Como se aplica essa frase no dia a dia


https://www.duolingo.com/profile/sara9788

Cara bem na hora que eu ia falar o microfone esta ruin, bem estava escrito que em uma hora iria voltar a funcionar , espero que volte


https://www.duolingo.com/profile/SayakaYuu1

Corrijam este erro!


https://www.duolingo.com/profile/AnaMariaGi901331

O mesmo aconteceu comigo! Coloco sim eu sinto e a resposta vem como sinto muito e como errada.


https://www.duolingo.com/profile/rosalvo_andrade

23 de abril de 2018.

Uma hora o aplicativo traduz "lo siento" como "sinto muito"; em outra, diz que é pra traduzir "sinto muito" como "lo siento mucho" fazendo com que o camarada erre nas respostas.

Isso é muito irritante.

.


https://www.duolingo.com/profile/KauRodrigo12

Qual a diferença entre

Lo siento= desculpe

Lo siento= sinto muito

E em qual momento da frase se sabe qual utilizar?


https://www.duolingo.com/profile/nitteopras

o meu microfone não funciona


https://www.duolingo.com/profile/Larissa849148

Burro é aquele que estaciona só naquilo que sabe e não procura reiventar-se, ou adquirir mais conhecimento!


https://www.duolingo.com/profile/LeticiaSou158154

Não entendo lo siento pode ser desculpe e sinto muito aí na frase diz sí lo siento ai não sabemos se è sim desculpe ou sim sinto muito


https://www.duolingo.com/profile/Vernica451524

O "mucho" pode ficar subentendido na frase ou tem situações em que ele é necessário?


https://www.duolingo.com/profile/YasmimFran459665

Estamos aqui para aprender e ajudar o próximo, pelo amor de deus neh vamos ajudar mais o próximo


https://www.duolingo.com/profile/rikaBarbos10

Eu to perdendo vidas por erros básicos


https://www.duolingo.com/profile/Andressa703695

Porque usar " eu sinto muito" na frase se não tem o "mucho" ? A frase esta "Si, lo siento" e a tradução e " Sim, eu sinto muito" mas o "mucho/muito" não está na frase em espanhol? Fiquei com essa dúvida.


https://www.duolingo.com/profile/JacoRicard

Porquê, o significado das palavras: sinto muito, fica "lo siento"?


https://www.duolingo.com/profile/Sam640322

ué, a palavra pra traduzir ela lo siento, eu traduzi: eu sinto, e deu aje tava errado porque era pra por o muito no final


https://www.duolingo.com/profile/Rosa546850

Sí,Obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/LiziKarla

Sem querer n cliquei no siento :(


https://www.duolingo.com/profile/EliezitaBa

Na frase não tem o muito, então não entendi o porq de acrescentar o muito ou mucho


https://www.duolingo.com/profile/CristianRi243954

Sim, eu sinto Não está errado

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.