"I have little to offer."

Çeviri:Benim teklif edecek az şeyim var.

March 21, 2014

9 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/eceaa

"Benim küçük bir teklifim var "olarakta düşünebilir miyiz bu cümleyi

April 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/e.fiski

little "az şey" anlamına mı geliyor? ya bu cümleyi hiç beğenmedim. ezberlemek için yazdım ha...


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

her cümle birebir çevrilemez (benim teklif edecek azım var diyemeyiz yani). Cümlenin Türkçesinde de İngilizcesinde de hehangi bir sıkıntı yok.


https://www.duolingo.com/profile/ramazan.sisman

Türkçesinde kesinlikle bir anlam bozukluğu var tamamen devrik bir cümle sayın oterite


https://www.duolingo.com/profile/ramazan.sisman

Cümlenin Türkçesinde de ingilizcesinde de herhangi bir sıkıntı yok demek ile bir sıkıntı olduğunu düşünmüyorum yinede değerlendirelim demek arasında mesela yaklaşım açısından çok büyük farklar var biri daha samimi diğeri ise sert ve agresif olarak anlaşılıyor bu benim düşüncem


https://www.duolingo.com/profile/KeremGolba

few and little ''a'' ile birlikte veya ''a'' olmadan anlamları biraz değişiyor. Few customers have come into the shop it has been quite. A few customers have come into the shop it has been fairly busy. Bu konuda bir dikkat etmemiz gereken konuda few sayılabilenler için, little ise sayılamayanlar için


https://www.duolingo.com/profile/Selcuk-01

Çok garip bir cümle bu. Nasıl çevireceğimi kestiremeyip her seferinde yanlış yapıyorum.


https://www.duolingo.com/profile/ftmbrkk

Selcen hanım daha önce 'teklif etmek' olarak kullandım ama yanlış kabul etti ve 'sunmak'olarak cevapladı.simdi de tam tersini söylüyoorr


https://www.duolingo.com/profile/ftmbrkk

Offer kelimesinden bahsesiyorum bu arada

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.