"Where is the classroom for the Japanese class?"
Can someone explain the どこの教室 (どこのきょうしつ) structure? I wrote 日本語の授業の教室はどこですか and it was marked correct.
I'm having trouble with this one, as well. Not understanding the どこのきょうしつ part.
In the reverse thread, someone explains that it means you're looking for that specific information. Not where-in-general the class is meeting, but where-which-classroom.
how do you answer this question though, is it the same as when you try to answer a normal どこですかquestion?
When I see this, I think of this sentence like "As for japanese class, which classroom is it?"Even though どこ doesn't exactly means "which" but rather "where". But I still don't really fully understand the grammar behind it. When I have to write this sentence I try to make "classroom" and "japanese class" as one big topic, behind "は". Like this "日本語の授業の教室はどこですか". But the more I compare it to the correct answer the weirder it sounds.
You mean "Where is the classroom for the Japanese classroom"?
(As in this: 日本語のきょうしつはどこのきょうしつですか？)