1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Ich nehme den nächsten Bus."

"Ich nehme den nächsten Bus."

Çeviri:Ben bir sonraki otobüse biniyorum.

June 8, 2017

8 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/enanasya

"nehmen" kelimesinin Türkçe karşılıklarında hiç "binmek" yok. Almanlar "Ben bir sonraki otobüsü alıyorum" mu der? Bu fiil çok fazla anlama geliyor galiba.


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm-

Evet, "nehmen" bağlamına bağlı olarak birkaç anlam taşıyor. İşte bazı örnekler, ancak liste tamamlanmamış:

Pons - click here


https://www.duolingo.com/profile/enanasya

İch steige den nächsten Bus ein olmaz mı?


https://www.duolingo.com/profile/humetin

Sonraki otobüse biniyorum.


https://www.duolingo.com/profile/32192469

"Sonraki otobüse binerim." Olmaz mı?


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

hayir, sonraki otobüs yanliş, bu "einen späteren (nächsten) Bus" anlami geliyor, ama "den nächsten" = bir sonraki.


https://www.duolingo.com/profile/Gluslu0

nehmen ı anladım ama sonraki kabul edilmiyor. Bir yok orada


https://www.duolingo.com/profile/Gluslu0

bu sefer de binerim kabul edilmedi

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.