Interpret it however you want, but the app is developed by americans. The first kanji literally means little so its basically school for little kids
school for "smol" student hahah
To add to this, middle school (or the one next to this one,i dont remember the name ) has the kanji for middle , and university has the kanji for big
Not every country calls them elementary school students
I don't understand the down votes for this comment? This is a simple fact, not hate speech.
I don't understand the question mark's purpose after your sentence which was not a question.
It's a colloquial thing some English speakers do to express confusion. It's not gramatically correct, but it's acceptable online usually.
"Acceptable" in the sense of "incredibly irritating".
Well, it is!
Hey, my country doesn't!
What is the ひらがな for this?
If I'm not mistaken, it is:
Please help: when should we use 年生 and when shoul it be only 生 ?? Thanks
年 is the counter for years so if you mention in which year of school the student is, you should use this kanji after the number.
Assuming everyone will understand what elementary and middle school and where grades two and four etc fit into that is unfair.
I agree, I had to guess what elementary was. In Australia we have primary, middle and secondary school.
What do you mean? Is this intended as a pronunciation guide?
小 is pronounced "shō", not "shū".
why is 生 needed here?
since 小学 already means electorate school student..
「小学」 means "elementary school". 「小学です」 would mean "it is an elementary school".
Can 「小学」 ("shōgaku") be used by itself to refer to a primary school? I thought it was 「小学校」 ("shōgakkō").
Why is 私の小学生ですaren't accepted?
Watashi no = my, so you should write watashi wa = I am