Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Después de que él se afeitó, su rostro sangraba."

Traducción:Post kiam li razis sin, lia vizaĝo sangis.

Hace 1 año

2 comentarios


https://www.duolingo.com/jgcarcedo

No me queda claro el "lia" ¿no es su propia cara la que sangra?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

¿Estás preguntando por qué es "lia vizaĝo" y no "sia vizaĝo"? Es porque "si" nunca se usa en el sujeto, y en la frase "lia vizaĝo sangis", "lia vizaĝo" es el sujeto.

Hace 1 año