Yeah...the thing is, like I pointed out pretty early on in this corse, English transitive verbs and English intransitive verbs look exactly the same. The way we tell them apart is usage. In Japanese a verb has a transitive and an intransitive and they are spelled very differently. In Japanese 'to smoke' is transitive only. English 'to smoke' is both...so as a native Eglish speaker our ability to use suu corectly is effected. Suu needs a direct object, it has one. To smoke doesn't need an object and usually doesn't take one so...incompatible forms. Brain error Blue screen of death! Hard reset!!!
Can anyone please answer my question: For tobacco, is it "タバコ” or "煙草”?