"¿Les puedo hacer almuerzo?"

Traducción:Can I make them lunch?

June 8, 2017

7 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/helmermurillov

Can I make your lunch? ... "your" a ustedes; "them" a ellos

June 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/marcy65brown

¿Les puedo hacer almuerzo (a ustedes)? = Can I make you lunch? <sub>o</sub> Can I make lunch for you?
Can I make your lunch? = ¿Puedo hacer su almuerzo?
You = pronombre (objeto indirecto); your = adjetivo posesivo.

June 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/edgarlnx

Can I make you lunch? --> debería también ser correcto!

August 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/KelTor.ve

"THEM" por que se lo pregunta a una segunda persona si le puede hacer el almuerzo a unas terceras personas.

October 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Miguel770826

Imaginate la situación de una enfermera que cuida a un amigo tuyo y te pregunta si si ella puedes hacer su algo por esa persona o por ti

February 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/YorchOfTheJungle

Can I make them the lunch? Porqué me la califica mala?

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/amusicarla

"Could I make you a lunch?" también sería correcto, ¿no?

August 17, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.