Translation:It is 6:16.
A devastating concept that isn't explained here is the dreadful counter system in Japanese. There are excpetions to the pronunciations of certain numbers, in this case being the numbers 1, 3, 4, 6, 8, and 10 and the Kanji 分.
The respective readings are: いっぷん さんぷん よんぷん ろっぷん はっぷん じゅっぷん
I wouldn't call it "dreadful," difficult, maybe, but not dreadful. Think about English: eleven, twelve, thirteen, fifteen aren't pronounced like the numbers, but fourteen, sixteen, seventeen, eighteen, and nineteen are. Then there's twenty, thirty, fifty...it just takes a bit more effort to learn.
It's changed depend on the number of the minutes.
:01 - ippun, :02 - nifhun, :03 - sanpun, :04 - yonhun, :05 - gohun, :06 - roppun, :07 - nanahun, :08 - happun, :09 - kyuhun, :10 - jyuppun.
So, the pronunciation of each minutes changes like this, :11 - jyu-ippun, :23 - nijyu-sanpun, :56 - gojyu-roppun.
And some of Japanese, they also have said :13 - jyu-sanhun. They have not said jyu-sanPUN.
In this case, you should say Rokuji Jyu-Roppun. Some of Japanese also say Rokuji Jyu-Rokuhun.