- Forum >
- Topic: Japanese >
- "はれ"
69 Comments
821
Haha, I thought it sounded like it's "hot eh?" Then someone would answer "because it's sunny"
Ok people. I will show you a veru complicated way of remebering this.
「はれ」, when romanized becomes "Hare". If you read "Hare" in english you pronounce it as "Hair". A Hare looks like a rabbit (probably is one actually). People call rabbits "Bunnies". And "Bunny" rhymes with "Sunny" (Which is the defenition of 「はれ」.
So, to summarize: はれ > Hare > Rabbit > Bunny > Sunny
I expect nobody benefiting from this.
I wasted too much time typing this out.
Imagine wanting to say the word an having to go through the steps. Hmm, how do I say its sunny. Oh I remember, sunny sounds like bunny, another word for bunny is rabbit, another word for rabbit is hare, you can also pronounce hare as ha rey. はれ. You just stood there for an awkward silent 15 seconds while in a conversation thinking about the way you say it.
Har in arabic means hot and persian use "e" for "is" so harE means its hot and sunny, thats how i memorized it
thats because when the character は stands alone its sounds like "wa" instead of "ha" as a particle word it it said as "wa". the lone "wa" in "watashi wa" its written "は" its odd but thats just how it is. (ive been learning japanese for several years despite what on might assume from my profile data)
671
晴れ mean = clear weather; fine weather. In German: heiteres Wetter; klares Wetter; schönes Wetter but neither sunny nor (in German) sonnig.
1002
Hare .. like rabbit? Rabbits like carrots. Carrots can't grow unless it's SUNNY. BOOM!
297
「晴れ」 doesn't really mean "sunny"; it means "clear". This matters, because it means you can use the word at night as well as during the day.