1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Quantas vezes por dia você s…

"Quantas vezes por dia você se olha no espelho?"

Traducción:¿Cuántas veces por día tú te miras en el espejo?

March 21, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/GabrielaMinuzzo

en este caso hay varias soluciones correctas. Puede ser la mencionada o: " cuantas veces por dia TE miras en el espejo" o " cuantas veces por dia VOS te miras en el espejo" o cuantas veces por dia te miras AL espejo". y en el caso de que siempre tienen la duda con el "TU y el VOCÊ" de que si utilizan el VOCÊ como TU o como USTED, les comento que el TU y el VOCÊ tienen el mismo significado que seria traducido al español como "TU o como VOS" la única diferencia entre ambos es que el VOCÊ se conjuga en tercera persona. Al VOCÊ no es correcto traducirlo como USTED, únicamente en el plural VOCÊS se traduciría USTEDES, de lo contrario cundo queremos emplear el USTED de forma formal dirigido a alguien mayoy o importante seria "A SENHORA/O SENHOR. Espero que les haya ayudado.


https://www.duolingo.com/profile/PaulaAndre84

Se puede decir tu te miras o usted se mira


https://www.duolingo.com/profile/dilectissima

Corrijan el error, es aceptable "usted".


https://www.duolingo.com/profile/Giselo_

También es correcto: Cuántas veces por día se mira en el espejo?


https://www.duolingo.com/profile/lurc72

¿cuántas veces AL día...? es más habitual, al menos en españa, no sé en otros países. Reportado queda para que lo acepten


https://www.duolingo.com/profile/Edufon1949

Traduccion errada, ai no está tuteando mas esta llamando de usted.


https://www.duolingo.com/profile/AntonioDanilo

Puede traducirse como usted también.


https://www.duolingo.com/profile/FeGarcadeP

En argentina decimos cuantas veces TE miras?


https://www.duolingo.com/profile/Pencozo

No me parece necesario poner el TU con solo 'te miras' esta bien

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.