If everybody helps with reporting it for having no audio (click in the flag and submit something like "there is no audio") then they are more likely to notice and fix it. Keep in mind that this is still an app which heavily relies on user feedback for improvement in the courses.
I like your comment ELZORRO, "which heavily relies on user feedback". I think users who are the most critical, forget that duolingo is a community work in progress and free.
Probably writing reports on Play Market would be more effective. It's something they've changed in the app rather then in the course. If they use Google's text to speech, it charges a certain sum for individual utters to the company. So maybe it was a matter of cost saving for Duolingo.
I believe this is on purpose. So far, it is easy to breeze through everything since the answers are technically given. Exercises, such as this one, force us to consult what we have actually learned.
But they go from teaching letters in japanese to asking us to translate english words... They need to atleast say the word so we can pick the letters
Downgrade to the prevoius version. No idea why they cut it out in the last update.
It's more challenging, it's good when you already finished that lesson then you go back to see if you still remember.
You arent supposed to get 100 percent on your first try. By getting it wrong Duolingo knows youll need to see it again.
I remember kitanai cos it sounds a bit like "keep outside," and lord knows we don't want dirty things in the house
It would definitely help having an audio clue here, I'm within my first hour of learning this and the alphabet is not really sticking.
What i did was kept reviewing the hiragana in the previous lessons for more than a day. Just take your time and dont go to the next lesson just because it is avaliable.
I learned alphabet using Hiragana memory hint app, really helps. Good luck!
I might be wrong, but if きたない is an adjective, then why isn't the translation "not dirty" or something similar since a "ない" conjugation of an adjective makes it negative? Also, is きたない a "な" adjective or an "い" adjective? I hope this made sense, I might be wrong since I haven't been in a Japanese class in a while and I'm in need of practice.
汚い（きたない） is just a regular い-adjective; it's not a negation of another word, despite how the hiragana looks.
Is there a reason why Duolingo doesnt include an example or fuller definition of a word?
I believe to be concise and keep up the pace. You will learn the full meaning over time in context in other examples.
My suggestion is to trust the process for now and see how you feel when you have a few more lessons down.
Is きたない more like "not clean"? Asking because I thought ない was a negative form for adjectives.
ない is a negative ending, however despite how the hiragana looks the kanji for dirty is 汚い. So it's read Kitana-i, not Kita-nai.
The negative of 汚い is 汚くない. Kitana-kunai.
Kita-nai (with different kanji) is actually informal past-negative of the verb "to come", so "Did not come"
Hiragana 1 was great - there were pictures first and only after word practice, at later stages they want us to know words before we see what they mean - something's wrong with the structure, there should be more picture matching
So im not sure weather i should be practicing the same lessons over and over until i can memorize these wordsor if i should get a half decent understanding and move on.