1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Nós somos as próximas."

"Nós somos as próximas."

Traducción:Somos las próximas.

March 21, 2014

28 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ricardinno

Quiten el "Nós" de la oración y sólo dejen "Somos as próximas" Uno traduce TODA oración y la terminan dando por errónea.


https://www.duolingo.com/profile/Rastacensa

Sí, hay varias oraciones donde sucede eso, está en fase beta el curso. Pero la tenés que reportar, así después la aceptan


https://www.duolingo.com/profile/franciscopedro

totalmente de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

muy cierto, ya que en portugués también se omite el pronombre...!


https://www.duolingo.com/profile/giallo240876

no deberían colocar / Nos / si no quieren que el estudiante lo traduzca ya que en portugués se puede omitir como en español


https://www.duolingo.com/profile/Zagrapa

Totalmente de acuerdo!


https://www.duolingo.com/profile/lujanmarin

por favor ,tengan cuidado al escribir,traducen,como hablan y eso no esta bien,de lo contrario nos perjudican en la puntuacion!!!


https://www.duolingo.com/profile/CarlosRodr163416

quien entiende a duolingo cuando omito el promonbre la colaca mal, cuando lo coloco mal....


https://www.duolingo.com/profile/Clausmg913

Qué pasa con "nós"? hace parte de la oración en portugués, y al hacer la traducción, nos dan un error, por incluir el pronombre.


https://www.duolingo.com/profile/santoselpaspi

nosotras somos las próximas también debe valer


https://www.duolingo.com/profile/vivikreuz

en español incluímos el pronombre "nosotras" y es normal


https://www.duolingo.com/profile/jrsevillano

nosotras somos las proximas es la respuesta correcta, si quisiera decir. me deben otro corazon. este duolingo cada vez esta peor


https://www.duolingo.com/profile/franciscopedro

totalmente de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/Zagrapa

Los mismo que los comentaros anteriores. Otra vez lo mismo. Rectifiquen, por favor, no es la primera vez que pasa.


https://www.duolingo.com/profile/franciscopedro

no arreglan nunca nada?


https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

En la oración está el NÓS, así que no importa que la traducción se agregue el nosotros también, recuerden que en portugués también se omite el pronombre...!


https://www.duolingo.com/profile/santoselpaspi

tambien se puede decir "nosotras somos las próximas"


https://www.duolingo.com/profile/marlyndes

quiten el nós entonces


https://www.duolingo.com/profile/erichglobe

Nosotros somos las próximas es también correcto


https://www.duolingo.com/profile/esperanza.801319

Puse nosotras y me lo pusieron mal


https://www.duolingo.com/profile/macohernandez1

nosotras somos las próximas es correcto al igual que somos las próximas, por favor intenten corregir estos pequeños errores, pues en esta fase del aprendizaje es necesario ver el avance y con estos errores puede darse frustración.........


https://www.duolingo.com/profile/Pattyalfaro59-80

Quiten el "Nós" de la oración y sólo dejen "Somos as próximas" Uno traduce TODA oración. luego la califican mala, y lo que pasa es que algunas veces debe uno traducir literal y otras veces no. Qué pasa? alguién que me explique....


https://www.duolingo.com/profile/Egardo0

yo creo que debería aceptarse ambas opciones, ya que las dos son correctas


https://www.duolingo.com/profile/motolop09

Nosotras somos las proximas o somos las proximas es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/felipeluque92

la traducción correcta es nosotras somos las próximas!


https://www.duolingo.com/profile/marafilo

segunda ronda de adivinanzas 03/07/2014 duolingo 1 estudiante 0 que alguien de los INCAPACES, tome accion y corrija errores, ya son 28 reportes

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.