Translation:I do not like water.
Ah, finally, a useful sentence i am going to use every day always because i love dehydration.
Speaking of water, there is one thing that should be reminded: Japanese people regard cold water and hot water as different things. If you say you want 水, then you may get a cold, or even iced water. (Iced water appears in Japanese restaurants very much for cultural reasons.) if you want to have a glass of hot water, you use お湯（おゆ, where お is a polite prefix like in お茶.）Never use "あつい水" because this sounds as strange as "hot iced water".
Thank you for this comment, it is very interesting. I already knew 湯 from Chinese (汤 in its simplified version) with the meaning of "soup", but after checking it in my Chinese-English dictionary, I found out that the original meaning of the character was "hot or boiling water". I really love this, learning more about Chinese while discovering Japanese :-)
What's the difference between that and 氷水? Is it specifically related to whether it's to be drunk? I'm thinking of this incident where a guy got iced water (氷水) thrown at him, and someone remarked that it's not just water, but something deeper ie. iced water.
I think this article does a great job explaining it:
Shouldn't "I don't like THE water" also be correct? Meaning I don't like the water served at a certain place?
The は particle means it is referring to water in general. To refer to some specific water you'd use が
Not liking stuff doesn't mean hating it.
I'd been there, but keep the black-and-white mentality away as much as possible.
I thought this as well. I've found it useful to loosely equate は with using "the," but that doesn't always work. I'd like to hear from a native Japanese speaker on this question.
I'm not a native speaker, but as far as I know, the ha indicates the topic of your sentence. I'm not sure, but the "ha" sentence can be used, for example, if you want to change the topic of the conversation. There are some people at a restaurant talking about how good the bread is, and then, someone says "well, as for the water (mizu ha), I don't like."
Could this also mean you don't like going into bodies of water or getting wet? For example, could the previous sentence have been someone asking, "Why don't you swim?" Or is 水 going to be mostly interpreted as water that you drink?
Ja nai desu ja arimasen and dewa arimasen. Are thrse just varying levels of polite?
Yes, I think ではありません and じゃありません are considered formal but less the latter, and ではない and じゃない, as informal but I don't know which is more informal.
です is added after じゃない to make it polite, otherwise it would be informal speech. So it's not used as a verb here, and won't be conjugated for past tense: じゃなかったです
Actually, "suki" is an adjective meaning "likeable" or "liked" and "suki ja nai" is just "Unlikeable" or "unliked" so when the speaker uses "desu" They are roughly saying "(To me) water IS unliked"
Is this mean that i don't like water all my life? Or at the moment i prefer to not wanting a water. Excuse my english.
I think ほしい has much more of an immediate implication. 水がほしくないです。I do not want water. Not I don't want water all my life, just in this context I don't want water.
(ほしくない is the negative form of ほしい... at least, I'm sure the reality is only slightly more complicated than that.)
want = hoshii = ほしい = 欲しい
I feel like I have seen/heard Jiyanai being used in anime as an "ending to a conversation" or "goodbye" between friends. Am I completely off?
Not completely off! Similar sounding words... Those anime characters were saying "jaa" : じゃあ , which means "later/well then"!
"Janai" : じゃない means "not" in a casual way.
Imagine when you friend just finish talking and you just say "NOT" and walk away waving lmao
No, が sets the subject of the sentence, which is not needed in this Japanese sentence.
That is how it sounds but it is correctly written 好きではありません The は is a particle here and sounds like wa. According to the Genki textbook it's formal, appropriate for writing.
好きじゃない is "not like", but きらい is "hate". It might mean similar things, but they're not the same.
Hi all!! I have a question... I thought you can only use 好き with が.... it that true???
It would need to be 好きではありません or すきではない. But すきじゃないです is good enough if you are trying to be polite.
ではありません is too formal for most situations.
These are all polite negative forms of the copula. For a na-adjective, like 好き, you could use any of them, depending on how polite you want to be.
In order of politeness:
Basically じゃ=では. It is a contracted form. A little less formal. And ない=ありません, with ない being plain and ありません being much more polite. です can be added to ない to move it from casual to polite. So if you say ではありません it sounds super polite and very formal, while if you say じゃない or ではない (without です), it will sound very informal and casual (maybe too casual.)
じゃないです is a nice middle ground that sounds polite, but not too formal.
Ok, I thought it was only the lady voice but both of them don't like water...
Get a living Joestar descendant on the phone if there's still any!
There aren't?... There are but not really?... What? It doesn't matter, that family is... bizarre anyway, just get any of them you can here: we got vampires in duolingo!
That would equate to "I do not like THE water" as in the water served at a certain place. Ga indicates specific, ha indicates general.
i don't know what compelled you to write this comment, thank you for cursing me with it
01010011 00110011 00110011 00111001 00110010 01110110 01011110 01011110 01001111 00111000 01001110 00110010 01011101 01010010 00111000 00111000 01010010 01010111 01010000 01011101 01001110 00111000 01011000 01011110 01001111 00111000 01001110 00110100 01011000 01010000 00110111 00110011 01011110 01001111 01011110 01100000 00100011 00110000 01011000 01110101 00110010 00100011 01111011 01110100 01100100 00100010 00111000 00111000 01100000 01011000 00100001 01110011 01101001 01101100 00111111 01110010 01111110 01110100 00111001 01100011 01010100 01100100 01100000 01101111 01100011 01101000 00100110 01001110 00110000 01010000 01010000 01100101 01110000 00111110 00110111 01110001 00100100 00111110 01010010