Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"I will call again later."

Traduction :Je rappellerai plus tard.

il y a 4 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/TontonJeff

"j’appellerai de nouveau plus tard" ou "j'appellerai encore plus tard" devrait être acceptés !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Eniavlys
Eniavlys
  • 25
  • 25
  • 25
  • 3
  • 3
  • 12

Comment dirait-on "j'appellerai encore tard" ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/HabibRedis

Je propose "J'appellerai de nouveau tout à l'heure"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/meignien

Il y a des nuances qui sont très correctement françaises et qui pourraient être acceptées.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/finca6
finca6
  • 13
  • 11

Poirquoi faire un si long commentaire alors que l'on peut abreger les paroles. ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ptit.ecureuil

Comme TontonjJeff, je ne comprends pas pour quoi :"l'appelerai encore plus tard" n'est pas validé. Dommage qu'il n'y ait aucune suggestion de Duolingo

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Paul882324

Why does Duo not accept (indeed, insist on) a translation that includes "encore" as "again"? If a translation of "again" is not specifically included, the phrase could simply indicate an intent to call later, without having already done so.

il y a 3 mois