"Everyone is here today."

Μετάφραση:Όλοι είναι εδώ σήμερα.

πριν από 1 χρόνο

7 σχόλια


https://www.duolingo.com/Bill348051

Όλοι είναι εδώ σήμερα = (everybody is here today ) γιατί ο καθένας είναι εδώ σήμερα =( Everyone is here today ) Ποιο είναι το σωστό;

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/Ioanna678593
Ioanna678593
  • 22
  • 11
  • 11
  • 84

"Όλοι είναι σήμερα εδώ" στην ελληνική γλώσσα δεν αλλάζει το νόημα. Γιατί το δέχεται ως λάθος μετάφραση?

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/Konstantin716578

Εσύ θα μπορούσες να θυμηθείς και να καταχωρίσεις όλες τις σωστές (και πιθανές) απαντήσεις χωρίς να παραλείψεις καμία ;;

πριν από 7 μήνες

https://www.duolingo.com/zoisavvido1

λαθος δεχεται και το οποιοσδηποτε που νομιζω ειναι σωστο εχει γενικα δυσκολια στα συνωνυμα

πριν από 11 μήνες

https://www.duolingo.com/Konstantin716578

Γενικά στα ελληνικά δεν υπάρχει κανόνας για το που θα βάλεις κάθε λέξη. Στο duolingo έχουν καταχωρηθεί ελάχιστοι συνδιασμοί για κάθε πρόταση.

πριν από 7 μήνες

https://www.duolingo.com/ChristoStef

Όλοι σήμερα είναι εδώ. Δεν είναι σωστό;

πριν από 9 μήνες

https://www.duolingo.com/zoisavvido1

σωστό

πριν από 9 μήνες
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.