Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Уже одиннадцать."

Перевод:It is already eleven.

4 года назад

11 комментариев


https://www.duolingo.com/atom504613

почему нельзя написать просто already eleven дословный перевод же правильный. Для чего здесь it is

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/LightSight.

Потому что в английском предложении всегда должны быть подлежащие и глагол

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/DmitryKarabanov

Это предложение - оно в курсе Дуо заканчивается точкой "." поэтому здесь должно быть подлежащее и сказуемое (It is).

2 недели назад

https://www.duolingo.com/BlackSmithZ

It's eleven o'clock already - wrong....

1 год назад

https://www.duolingo.com/DmitryKarabanov

No "o'clock"

2 недели назад

https://www.duolingo.com/Najmiddin
Najmiddin
  • 25
  • 19
  • 17
  • 11

Уже одинадцать It is eleven... но пишет что ошибка, а правильный ответ it is already eleven...хотя перевод уже почти одинадцать... странно..

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

"already" это "уже", а не "почти"

4 года назад

https://www.duolingo.com/Najmiddin
Najmiddin
  • 25
  • 19
  • 17
  • 11

Точно, большое спасибо! )))

4 года назад

https://www.duolingo.com/x-Mike
x-Mike
  • 19
  • 15
  • 12
  • 5
  • 2
  • 729

Почему не принимается "It is eleven yet" ?

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/luxplusfero

Вроде как yet в отрицательных.

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/DmitryKarabanov

Ваш вариант будет как "Всё ещё одиннадцать".

2 недели назад