"La junulo iros al la laborejo."

Traducción:El joven irá al trabajo.

Hace 1 año

2 comentarios


https://www.duolingo.com/IvnLpez401008
IvnLpez401008
  • 25
  • 24
  • 22
  • 4
  • 547

¿por qué aquí no usamos el acusativo para expresar el desplazamiento?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Dado que la preposición "al" siempre denota movimiento, nunca se usa el acusativo después de esta (ni después de "el", "de" o "ĝis"): http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/rolmontriloj/n/direkto.html#i-9s1

Hace 1 año
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.