"どのテーブルですか?"
Translation:Which table is it?
44 CommentsThis discussion is locked.
どのテーブルですか
【どの】->【テーブル】【です】【か】
The easiest translation is "which table is it?" but if you mean "which is the table [you're referring to]?" like when you're asking someone which table is the correct table then that's acceptable.
Otherwise, it's "which table is it?" as どの is referring to テーブル only and not anything else.
1019
So says Wikipedia (entry どちら):
- The hiragana spelling (どちら) is preferred to the kanji spelling (何方), which is rarely used.
- This translates to "which," but for cases when there are two alternatives. If there are three or more, どれ (dore) is preferred.
- This is a polite word. The casual equivalent is どっち (dotchi).
https://en.wiktionary.org/wiki/%E3%81%A9%E3%81%A1%E3%82%89#Usage_notes
Take this with a grain of salt, as im a learner and in no way fluent, but from what i can tell it can be used for both of those things ("is/am etc" AND politeness). If i remember correctly, its kind of inherently polite because its the polite form of だ. I hope this helps, and if im wrong please correct me! :)
1388
You're at an event with assigned seating. Your group is at table five. You have to find the correct table.