"There is one desk."
58 CommentsThis discussion is locked.
Trust me, learning japanese takes time. Japanese people themselves also have to learn grammar rules. They arent born with it. They spend most of their school years learning stuff like kanji and grammer rules and vocabulary. So dont think that the entire language can be learned in just a year or something. Just keep trying and you'll get better.
That's right. Take me as an example cause i was trying to learn japanese too at first and got frustrated. So i stop doing duolinguo like 2-3 years ago. Started learning more of the grammers, kana(hiregana&katakana), kanji, particles, and the culture itself in different sources. Now i understand it so I got back in the game and now I'm flying lessons like it was nothing, but still learning the words what they mean and using comments like these for better understanding.. so thank you. Hope some of you are reading this and get the motivation like i have. Or not
Sometimes I think about this, but then I realize that learning a different language won't be much easier. And something that is easier will also be inherently less rewarding to get to the same level (though it might be more consistently rewarding since it's less frustrating). I believe in you. Also, good luck learning Swedish too.
The only time I can think you would use the topic marker particle after the number for chairs is if you are saying something like "the one chair" 椅子の一つが. If you are just saying "there is one chair" as answering a question as to how many are in the room, you put the topic marker particle after the subject and the number does not take a particle: 部屋に椅子は一つあります。が could also be used if the speaker is trying to draw attention to the chair, as might be the case when introducing it to the conversation.
Think of arimasu more as "there exists" rather than desu which is more like "it is"
I'm having such a tough time remembering the different counting thingies. And just remembering that I've got faaaaar more ahead of me (Especially if I'm gonna go outside of Duolingo for more info like a lot of people I know are suggesting.)
Also, sidenote, really really really wish there was some kind of thing showing the Romanji for the characters. I can't even begin to count the amount of times I've had difficulty with pronounciation, only to go into the comment section and seeing somebody casually throwing out the romanji for it.
I have started a notebook where I have jotted down all the katakana, hiragana and romaji so I can easily identify if I forget. After using tofugo to help memorize the multitude of kana I rarely struggle to remember now! I highly recommend it, they use fun exercises and mnemonics to help drill the characters and pronunciation into your head.
After the main 2 alphabets are cemented in your mind I find duolingo to be a more powerful tool for learning basic words and grammar etc. I was definitely overwhelmed at first when it was my only resource.
I've now started to use akebi app to help me learn kanji, every one I encounter I jot down to look up later. I then learn stroke order (I find it helps me remember the symbols) and I jot down the main meanings and pronunciations.
My next goal is to begin using wanikani to learn more kanji, once I have the basics more memorized.
Japanese is tricky but very rewarding to learn! Good luck
I think you're mixing up a few things together here.
Here, we are using あ
ります (with a り ri, not い i) which means "to exist" and it is only used for inanimate objects, such as desks.
For animals, we use
います instead (with an い i, not り ri). It also means "to exist", but it is only used for animate objects, such as animals or people.
The わ you have there is actually the counting word for birds (also written 羽), whereas the counting word we are using for desks is つ, which is also the generic counting word for anything that doesn't have a more specific counting word or that you don't know the specific counting word for.
Can つ sort of be used a default counter, if you don't happen to know the specific "counter for medium sized furniture" or whatever you might need to figure out otherwise?
Yes, there is a difference in English (and Japanese has the same distinction between つくえ and テーブル). As always, there are probably a few exceptions, but I think generally a table is a surface where the main use of it is for eating/food, e.g. dining table or coffee table, whereas a desk is a surface where the main use of it is for work, e.g. information desk or standing desk.