"Die Leiter kommen."

Translation:The leaders are coming.

March 4, 2013

9 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/qbufm07

Could this not be translated as "The ladders are coming"? As if someone is building a house and need multiple ladders...


[deactivated user]

    No.

    • the leaders = die Leiter

    • the ladders = die Leitern


    https://www.duolingo.com/profile/qbufm07

    Thank you. I could not tell the difference from the drop down.


    https://www.duolingo.com/profile/drtrocchi

    Then they shouldn't give "ladder" as a meaning for "Leiter" in the dropdown


    [deactivated user]

      That's how dictionaries work.


      https://www.duolingo.com/profile/dfblaze

      Besides, if you only see the word "Leiter" it could be either leader or ladder. You'd need to know its gender to find out what it is.


      https://www.duolingo.com/profile/DT92024

      Die Leiter kommen- is indeed leaders in this situation because of kommen. The verb is the infinitive/plural form, so the associated noun is the plural. Die Leiter is indeed a ladder, but *only in the singular (die Leitern is the plural).

      Die Leiter is also the plural for der Leiter - the leader, chair, director (movie), chief, etc. Interesting parallel with the phrase "climbing the corporate ladder", nicht wahr? Am I climbing the ladder to get to be the leader?

      Imagine recognizing this at the speed of spoken German. Easy-peasy, cough cough.......

      Viel Spaß, viel Glück und lächle weiter!


      https://www.duolingo.com/profile/elky21

      I tried to translate Die Leiter as The bosses with incorrect outcome. Does the word der Leiter mean leader only of lets say country and not at work where i thought the boss should be a synonym?


      https://www.duolingo.com/profile/loser_online

      Boss is Chefin/ Chefinnen for women and Chef/ Chefs for men.

      Learn German in just 5 minutes a day. For free.