"Eu cânt rău dimineața."

Translation:I sing badly in the morning.

June 11, 2017

3 Comments


https://www.duolingo.com/freude63

the adverb should be badly not bad i.e. I sing badly

June 11, 2017

https://www.duolingo.com/Lng52-._

Correct. DL probably put "bad" in dropdown menu to see if one knew the difference between an adverb and an adjective.

July 12, 2017

https://www.duolingo.com/dmivapi

Dropdown contains all possible translations. Seems like both translations are valid - it just depends on the context

November 6, 2017
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.