1. Forum
  2. >
  3. Topic: Japanese
  4. >
  5. "今は四時ではありません。"


Translation:It's not four o'clock now.

June 11, 2017



So is this pronounced "yo-ji", not "yon-ji"?


Correct, four can be pronounced as 'yon', 'yo' or shi. But when used for hours it is always 'yoji'. Nine o'clock is also 'kuji' instead of 'kyuji'.


Would saying yonji be completely wrong or just odd to a native speaker?


If you're talking about time (so that the context is right), they would definitely understand. But at the same time it is definitely wrong. Onyomi and Kunyomi (Chinese and Japanese pronounciation) is definitely one of the big challenges with Japanese.


I'm wondering if that's the case, too. Can someone explain this please?


yikes, duolinguists. why all the hate? lol


It sounded like yo ji to me too...


This one was weird.


The negative version of です is ではありません. A bit long.


ではないis the shorter version?


It is, but it is a bit more informal than ではありません.

Think of ではない as the half way point between じゃない (informal) and ではありません (polite).


Yes, if only because it would be more helpful to tell us the time than tell us it's not 4.


It's something you'd respond with. Probably as a receptionist or something.


If someone saya that it's 4 o'clock and it isn't, you must know how to answer it.


Could you tell me the time? Ah yes, it's NOT 4 o'clock right now. Thank you very much!


It's 4 o'clock, I'm late! No. It is not 4 o'clock.


Hmm people -rightly- complaining about splitting the reading of kanji with hiragana now can enjoy the English tiles that have one tile for o and one for 'clock !


Yeah, the splitting of O and 'clock is so damn obnoxious. Wish they were all merged.


If I understood it right, there's a は after 今, because in this sentence the topic is 今. How correct am I?


Spot on. は marks 今 (now) as the topic.


It offers me the word "presently" in the word bank but it only counts "now" as correct xD


I selected "It's not presently 4 o'clock" because the Japanese ending is a polite form. "Now" at the end of a sentence is either deliberately condescending or juvenile/uneducated (like ending with "at"). I've been very satisfied with the alternative translations until now.


Now is not is same as now its not 8///


Why is は pronounced "wa" here instead of "ha"?


Because it's being used as the particle は to indicate the topic of the sentence, in which case you have to pronounce it as WA. It's just a rule you need to remember.


I think the same goes for konnichiwaこんにちはand konbanwaこんばんは


It's because こんにちは and こんばんは used to be the beginning of sentences. In fact, both have kanji. 今日は is こんにちは and 今晩は is こんばんは. As far as i know, these aren't really used anymore, although I'm not too sure how far the usage is in Japan.


いつもどこかで4時20分です。 ; )


Can someone explain the differences between "desu", "arimasu", and "dewa arimasen"


desu - is for politenes only, show the end of the sentense arimasu - "have" for thinks that can move, like "I have a bread" - pan ga arimasu dewa arimasen - negative for desu, show the end, but negative, like desu - true, dewa arimasen - false


Desu isn't only for politeness. It's used to confim things, like "it is x" would be "x desu" or "x WA desu".


Yep. "desu" (です) is the verb to be. Politeness is "masu" (ます).


it was so fast speech. wth duolingo?


I forgot to put "now" but still got it right


Is this as weird in Japanese as it is in English? If someone asked me if it was four I feel like it's more natural to respond with "no, it's x o'clock."


Well, Duolingo is supposed to teach you the basics I guess.


I remember doing this skill station a few days ago and thinking my goodness this is fast for the listening exercises! However you slowly get better with practice. I suggest whether if you get a question right or wrong look at all the comments because I am learning alot from other 学校。 ありがとう everyone! (Hope I got that right


I still have not understood when one uses wa, when wo and when ga (like after kore = this) after the subject of a sentence. Any ideas?


Do you have to put the は in there after いま?


Seems duolingo cant handle me typing 'It is' instead of 'It's' . Kept marking me wrong. Pls fix


I thought four is "young"


Every time I try to do ones with the listening, I put the right answer but it tells me I'm wrong and shows me the correct answer is what I put??


Better report that. It's prolly gonna be buggy as long as they're changing stuff around.


How come some numbers aren't pronounced completely? In this example 4 is yo instead of yon. Sorta off topic but sometimes not even numbers. Like the word nani is not pronounced in phrases like nandeska. What's the rule for that? Or why is that?


Almost all words in Japanese have multiple pronunciations. This is partly a heritage from the importation of Chinese characters (kanji). So this is not a case of numbers being shortened, but some of them having multiple pronunciations. For example: 1. Ichi, hito 2. Ni, Futa, Futsu 3. San, Mi 4. Yon, Yo, Shi 5. Go, Itsu There are some rules as to which pronunciation to use in words, though those rules are based on knowing which of them are kunyomi (Japanese) and onyomi (Old Chinese). The rest I guess you just have to learn.


I really wish they wouldn't separate o and 'clock like anyone ever uses them separately. Especially since if we forget the o, it accepts our answer and informs us we've made a typo.


So I used this problem to test if (according to duolingo at least) "ima"/"now" could be used as "yet" as in "it's not 4 o clock yet". It marked it as incorrect, but I'm curious if any more experienced learners would say different.


when I got it wrong it said I missed a word but didn't tell me what word I missed, or didn't give the correct sentence so I could reflect on it later. now i'm kinda stuck in a loop :/


Would "It's not four o'clock yet" be a natural use for this, or should 今 then be replaced by another word?


Audio too fast.


I wrote 'It is not now 4 o'clock' and it was counted as wrong. I understand that its awkward grammar, but so is the original sentence.


How are we supposed to pick out each individual sound? They say it so fast. Why can't they add a slow pronouciation button?


Why can't I use the word presently? It basically means now.


I wrote 4pm instead of 4 o'clock, would that be wrong, given it is not clear which time of the day it is?


Such a weird sentence lol

Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.