"I eat dinner."
Interested in this too. First time I've been introduced in Duolingo to this る... suffix?
-ますis the polite form, -る is the casual or informal form Duolingo doesn't seem to do a very good job when it comes to grammar. It just throws things at you and hopes it sticks.
Verbs in Japanese have several forms. たべる is the "plain form" of the verb, you can basically think of it as the default.
Well, that is the dictionary form, -ます and -て are other forms for the verbs. Example: Dictionary Form 食べる Te Form 食べて Masu Form 食べます There is also some rules to follow when the end in an specific letter, but i am too lazy to explain that now xd
The object particle を is used to mark the direct object. A direct object is a noun that receives the action of a (transitive) verb. In "I eat dinner", dinner is the noun that is receiving the action of being eaten. Therefore, it is the direct object of the sentence and is followed by the をobject particle marker.
I think "gohan" withouth "ban" should be accepted too. It's not necessary to specify supper.
Buy Gohan might turn into a super saiyan if there's no ban added. Xd happy learning
"gohan" means rice, I think. The particle "ban" transforms it to refer to the dinner meal, not just the rice.
It's useful remembering that rice is the base of a lot of Japanese meals.
Just putting it out there, but in my experience, 夕御飯 (ゆうごはん) is a much more common way of saying "dinner".