"El estadio es muy grande."

Traducción:The stadium is very big.

Hace 1 año

6 comentarios


https://www.duolingo.com/Victor24470

Why too big is not correct

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AmineHadji1
AmineHadji1
  • 21
  • 19
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 9
  • 31

Because too big = demasiado grande

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MANUELEMAR7

el resultado de la traducción es: the stadium is big. Yo traduce así: the stadium is bigger. ¿Cuál es la mejor traducción?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Vetlanda

¿Cual es la diferencia entre "The stadium is very big" y "The stadium is bigger"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lauranthalasa

Bigger es más grande. Se usa para hacer comparaciones

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lourdes575092

Por que bigger significa mas grande y solo usas esa palabra cuando lo comparas con otra

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.