"Ea mănâncă pâinea și mărul."
Translation:She eats the loaf of bread and the apple.
June 12, 2017
11 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
[deactivated user]
You are right! I don't like the way they translated " a loaf of bread= pâine ( or was it pâinea?)"...anyway, it is confusing ...it should be simple "bread= pâine" or " the bread= pâinea"
[deactivated user]
No you can not say that " she eats the bread of bread and the apple" ...She eats the bread= ea mănâncă pâinea.