1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. "¿Quiénes comen cebolla?"

"¿Quiénes comen cebolla?"

Translation:Quem come cebola?

March 22, 2014

101 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Ricardo_Gustavo

Aprender um outro idioma é adquirir uma nova alma, um novo modo de ver o mundo. Em Espanhol é "¿Quiénes comen cebolla?" e em Português é "Quem come cebola?". Expressa a ideia de "Quais são as pessoas que comem cebola?". Em Português dizemos "Quem é?" e "Quem são?" (o "quem" não muda). Em Espanhol eles dizem "¿Quién es?" e "¿Quiénes son?". A diferenciação em Português você vê entre "Qual" e "Quais", não em "Quem". "Qual pessoa come?" (singular), "Quais pessoas comem?" (plural), Quem come?" (sem diferenciar entre singular e plural).


https://www.duolingo.com/profile/Helenita275659

Hola!

Gostei da frase "Aprender um

outro idioma é adquirir uma

nova alma, um novo modo

de ver o mundo.".


https://www.duolingo.com/profile/jcblacerda

Ótima explicação!


https://www.duolingo.com/profile/jhuly356930

Otima explicaçao quem concorda sobe para mais um


https://www.duolingo.com/profile/tartarugaverde

"você é muito bom,muito bom até demais..."cavalheiro, bondoso e capaz!


https://www.duolingo.com/profile/Israel_Gomess

Excelente explicação, obrigado e parabéns..


https://www.duolingo.com/profile/kikoarquer

Fiquei surpreso com o "quién" e o "quiénes". Seu lembrete do "qual" e "quais" acalmou meu sistema nervoso. rsrsrs. Obrigado


https://www.duolingo.com/profile/sulira

Parabéns pela explicação


https://www.duolingo.com/profile/bruno354464

Vc merece o oscar excelente explicação


https://www.duolingo.com/profile/bibiminegi1

Muito boa explicação,mim ajudou super


https://www.duolingo.com/profile/LikoLacerd

Boa explicacao, parabens .


https://www.duolingo.com/profile/ACarvalhais

Obrigado pela explicação!


https://www.duolingo.com/profile/MarinaPedr410020

Agr eu entendi! Obg pela explicação.


https://www.duolingo.com/profile/Tat346230

Exelente sua explicação. Muito obg


https://www.duolingo.com/profile/Ysa1758

Não entendi nada...afinal essa pergunta é no plural ou singular?


https://www.duolingo.com/profile/ivanzeg

Bem, parece que no espanhol existe esse "quem" no plural "quiénes". Aqui em português o "quem" é usado para singular e plural, daí a diferença e assim a dúvida.


https://www.duolingo.com/profile/karen.santos.860

Mas o verbo vai pro plural. Exempo: Quem é ela? E Quem são elas?


https://www.duolingo.com/profile/Gesrusa

Está perguntando quem das pessoas come cebola Leia com mais atenção de umas 10 vezes


https://www.duolingo.com/profile/RCS84

Caramba! Parem de bisonhar! Espanhol nao é portugues. A concordância verbal deles é como a nossa, mas em outro idioma. Não dá pra traduzir sujeito, verbo e predicado sem antes analisar a frase, em espanhol, como um todo.


https://www.duolingo.com/profile/RockyLeukar

Quién é singular, Quiénes é plural, ou seja, concorda com a conjugação do verbo "come ou comen". Sendo que, quando se é traduzido para o português, fica no singular, dependendo do contexto. Não existe "Quem comem" mas existe "Quem come" ou "Quem é".


https://www.duolingo.com/profile/allyne.bri

Claro pq no espanol se usa quiénes comen para mais de uma pessoa, aqui no brasil eu posso usar o singular para grupo de individuos dizendo. Quem come cebolla? Mas tb posso usar o plural quem são os que comem cebola. Mas no espanol se for pra mais de uma pessoa é quiénes. E se for Quién subentende apenas uma pessoa e ponto. Exercicio corretissimo, visto que depois de traduzido se usa a regionalização do país e no portugues pra mais gente perfeitamente se usa quem come e nao quem comem.


https://www.duolingo.com/profile/sergimmeneses

Neste caso a traducao esta errada?


https://www.duolingo.com/profile/ELOIDELIMA

comen - não é igual a comem. pulral?


https://www.duolingo.com/profile/Ayelbe

"comen" é comem e não come


https://www.duolingo.com/profile/Duda123555

Isso que não entendi


https://www.duolingo.com/profile/Helenita275659

Hola!

Temos em Português apenas "quem" no singular (mas utilizado para nos referirmos tanto ao singular quanto ao plural.)

"¿Quiénes comen cebolla? " Quem come cebola?

"¿Quién come cebolla? " Quem come cebola?

Dá impressão que, no primeiro caso, em Espanhol, a pessoa que faz a pergunta imagina que serão várias pessoas que comerão cebola.

E, no segundo caso, em Espanhol, dá para se pensar que quem pergunta quer saber qual a pessoa (uma pessoa) que comerá cebola. abs


https://www.duolingo.com/profile/leoleaso

Pelo que eu entendi, quando o sujeito é indeterminado (não sabemos quem comeu a cebola), no português formamos a frase no singular: "Quem comeu a cebola". Já no espanhol quando não sabemos o sujeito, formamos a frase no plural: ¿"Quiénes comen cebolla?" Outra observação é que QUEM, em português, não tem plural (Usamos QUEM É e QUEM SÃO). No espanhol temos singular (QUIÉN ES) e plural (QUIÉNES SON). Mas na frase em questão não é possível saber qual é o sujeito analisando-se a frase isoladamente, sem contexto (se é uma pessoa ou um grupo de pessoas).


https://www.duolingo.com/profile/Ysa1758

Quién também é quem?????? Alguém sabe a diferença entre quién e quiénes.


https://www.duolingo.com/profile/DoriaFernandes

Acho que eles querem dizer, no quem como se fosse eles, tipo bem mas de uma pessoa, quién seria só uma pessoa tipo: quem, ela? quienes seria: quem, eles? acho q é isso não sei kkkkkkkkkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/CosmadeAlm

Quién es Luis? Quem é Luis Quiénes son hustedes? Quem são vocês?


https://www.duolingo.com/profile/ivanzeg

acertou, é isso aí!


https://www.duolingo.com/profile/ivanzeg

A DoriaFernandes explicou bem.


https://www.duolingo.com/profile/Gesrusa

Quièn usado para pergunta em singular, Quiénes usado para pergunta em plural


https://www.duolingo.com/profile/sergimmeneses

No meu ponto de vista seria no plural o verbo "comen", o "quiénes" esta indicando que o verbo vai para o plural, ex: se voce chega em uma mesa de 10 pessoas e pergunta "quiénes comen cebolla?", só 5 levanta as maos, Nao sei se alguem me entendeu, mas esse foi o meu ponto de vista. A traducao nao deveria ser ao pé da letra, mas no ponto de vista, estou correto ou errado?


https://www.duolingo.com/profile/dsoaresandre

Afinal, quem come cebola?


https://www.duolingo.com/profile/Gesrusa

Essa é a pergunta , a pessoa está perguntando quem come cebola


https://www.duolingo.com/profile/RobainaAyrton

Acho que deu confusão, por causa da opção que o duolingo dá "comem"


https://www.duolingo.com/profile/francis.rod01

Estou encantado com as particularidades do espanhol, que dediquei-me para ser minha segunda língua. <3


https://www.duolingo.com/profile/ZenaideGan1

Excelente explicação eu fiquei muito confusa ao errar essa questão, e você só com a introdução de sua explicação quando mencionou que... "Aprender um outro idioma é adquirir uma nova alma, um novo modo de ver o mundo". Em Espanhol é "¿Quiénes comen cebolla?" e em Português é "Quem come... com essa frase, me ensinou algo muito importante e acredito que ensinou para muitos não só para mim, e também consegue tirar futuras dúvidas pois ficaremos mais atentos.

Muito obrigada!


https://www.duolingo.com/profile/Mellreisb

Quienés se usa quando estamos hablando de várias personas, exemplo " quem é que come cebola" em português! Lo cierto seria "quién come cebolla" no "quienés come cebolla" !!!


https://www.duolingo.com/profile/AdolfoViei2

Ainda discordo disso. Não tem logica usar quienes para singular, se existe já o singular quien


https://www.duolingo.com/profile/fsantann

Mesma dúvida! Plural ou singular!


https://www.duolingo.com/profile/ivanzeg

respondi no tópico acima


https://www.duolingo.com/profile/dudearagao

É estranho começa com uma palavra no singular depois com outra no plural


https://www.duolingo.com/profile/RenanValim

Quem comem cebola


https://www.duolingo.com/profile/PauloVitor936662

a pergunta mostra no plural, mais a resposta é no sigular, e palavra quíenes e quíen tem a msm pronuncia, não acertei a pergunta por causa disso'


https://www.duolingo.com/profile/sergimmeneses

Eu olhei o verbo que ta no plural, e tbm errei :(


https://www.duolingo.com/profile/LilianTrader

se for perguntar para um grupo de pessoas, eles usam "quiénes comen", se for perguntar para alguém se as pessoas comem, "quién come".


https://www.duolingo.com/profile/Stefanie_senna

Qual a diferença entre quién e quiénes?


https://www.duolingo.com/profile/kleber181297

Por que o verbo foi para o singular na traduçao mesmo?


https://www.duolingo.com/profile/JoelmaDaCr3

Como e quando que uso esse sinal (¿) ?


https://www.duolingo.com/profile/Marcelo328050

Obrigado Ricardo! Abraços.


https://www.duolingo.com/profile/ana.beatri947336

Muito bom por quê eu. aprendo e não preciso fazer curso


https://www.duolingo.com/profile/asnrodrigues

"Quem é que come cebola?" também devia ser considerado certo. Podemos colocar o "é que" na frase (opcional)


https://www.duolingo.com/profile/ViniciusSa673043

Plural confunde mesmo heheh. Valeu a dica


https://www.duolingo.com/profile/Didilimabrasil

O duolingo poderia ter uma espécie de caderno virtual


https://www.duolingo.com/profile/AronRuales

Espa espanhol e difisio


https://www.duolingo.com/profile/LindeteAle

Comen =comem Quiénes comen =Quem comem???


https://www.duolingo.com/profile/WandaPraze

Não entendi a frase. Esta pergunta está no plural? Porque não é quién come cebolla. Alguém pode me explicar?


https://www.duolingo.com/profile/WandaPraze

Já lí a explicação e esclareci a minha dúvida. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/GigiAngel3

Eu amo falar esta palavra... Estava esperando por ela


https://www.duolingo.com/profile/gabygatinh2

O negoso que aperta pra saber a palavra foalo que ea comem e ai eu botei mas apareceu que tava erado


https://www.duolingo.com/profile/ThaizBerch

Acredito que deveriam ter uma forma de identificar erro de digitação


https://www.duolingo.com/profile/Francisco198211

Quiénes comen cebolla? Quem come cebola?


https://www.duolingo.com/profile/Francisco198211

Quiénes comen cebolla? Quem come cebola?


https://www.duolingo.com/profile/TalianeJul

Falei certo e não aceita


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoDSantos

Amigos, buenas noches! ¿Como se dice cebolla (ceboia ou cebolha)?


https://www.duolingo.com/profile/Analidia29496

Muy buena explicación, Ricardo Nester !


https://www.duolingo.com/profile/SebastioAS1

Não há concordância na tradução?


https://www.duolingo.com/profile/Natansousaaa

Ganhamos certificados???


https://www.duolingo.com/profile/ronald368844

Foi escrito de forma correta, porém o sistema indica como ERRO!!??


https://www.duolingo.com/profile/Lena874164

Confuso, heim...


https://www.duolingo.com/profile/Malu238033

Muito top a explicação, obrigada!


https://www.duolingo.com/profile/LikoLacerd

Na correcao da palavra comer esta comem nao come!!! Nao esta batendo as palvras


https://www.duolingo.com/profile/Soyfelipe1

Dios que me dible de la cebolla, ecooo


https://www.duolingo.com/profile/anne266519

Melhor explicação!


https://www.duolingo.com/profile/SamuelTenr

Acho que eu estou certo nessa frase!


https://www.duolingo.com/profile/Quintino805222

Não é o que diz a tradução


https://www.duolingo.com/profile/ricardoromero123

Estou escrevendo corretamente, mas esse aplicativo de ❤❤❤❤❤ insiste em errar.


https://www.duolingo.com/profile/ricardoromero123

Aplicativo de ❤❤❤❤❤.


https://www.duolingo.com/profile/ricardoromero123

Não vala nada esse aplicativo.


https://www.duolingo.com/profile/LelosSanto

É mais na sugestão induz o erro.


https://www.duolingo.com/profile/WilliamRam302803

Perdi 15xp que acerta todas. Comem é comen

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.