1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "If it rains, I will not go."

"If it rains, I will not go."

Tradução:Se chover, eu não vou.

March 22, 2014

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/wander16

Penso que o mais correto seria: Se chover , eu não irei.


https://www.duolingo.com/profile/ThyagoJones

O meu aceitou essa tradução


https://www.duolingo.com/profile/ReginaGeoorge

A forma negativa de "Will not", é "Won't".


https://www.duolingo.com/profile/Maco1997

Se chover, eu não vou ir. Da na mesma


https://www.duolingo.com/profile/Luana_Okuda

Vou ir é retundante. Vou já é a conjugação do verbo ir na primeira pessoa do singular. O correto é "eu nao vou" ou "eu nao irei".


https://www.duolingo.com/profile/Ezequielbsb

If it rains ficou com som de ' If trains '.É isso memso ? '-'


https://www.duolingo.com/profile/thiago.nexus5

Com certeza, condicional deve-se usar o subjuntivo e não o indicativo.


https://www.duolingo.com/profile/marcosschlogl

e se chover ta errado por que

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora