"Do you have a girlfriend?"

Traduzione:Ce l'hai una ragazza?

March 22, 2014

27 commenti


https://www.duolingo.com/SimoneCarr

Una? Se mai hai la ragazza

March 22, 2014

https://www.duolingo.com/ChiaraLion1

Io ho segnalato infatti. Se vai a traduzione letterale è giusto "una", però siamo nel capitolo flirt, è ovvio che la domanda è "Hai la ragazza?" e che come traduzione va benissimo.

November 30, 2016

https://www.duolingo.com/elycerise

comunque "ce l'hai" benché sia estremamente usato è una forma dialettale che in teoria non rientra nell'italiano corretto.

January 29, 2015

https://www.duolingo.com/StefanoDiS7

"Ce l'ho", "ce l'hai", "ce l'ha" non direi precisamente forme dialettali, forse meglio dire tipiche della lingua parlata e dello scritto informale. Per questo, a mio avviso, sono italiano corretto. Saluti, in riva all'Arno.

May 20, 2017

https://www.duolingo.com/arioooo

Ce l'hai una ragazza? Per quanto so sbagliato! In italiano si dice "Hai una ragazza?" Si cel'ho. Alora ce l'hai! Bene! Ce l'ha una sorella..?

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/GrazianoSt1

Perche' una ? E non la?

September 3, 2014

https://www.duolingo.com/sirsirio

perchè hai tu una ragazza non va bene?? grazie

April 13, 2015

https://www.duolingo.com/filippo-b

Va bene, segnala l'errore.

April 13, 2015

https://www.duolingo.com/AlfredoAmorini

In italiano si usa dire proprio "hai la ragazza", non è sbagliato!!!

January 26, 2016

https://www.duolingo.com/ebenantiedu

"Hai la ragazza?" Non puo darmela sbaiata

July 14, 2015

https://www.duolingo.com/Marcocmd

Come fate a colloquiare in chat, io lascio la mia pubblicazione ma non riesco a vedere le vostre risposte.

July 20, 2015

https://www.duolingo.com/sha.94

sono io o questa frase la ripetono continuamente?

November 27, 2014

https://www.duolingo.com/AnnamariaG5208

No no hai ragione!!! ci sono due tre frasi che vengono ripetute e ripetute.... Dai un pò di fantasia ...

December 23, 2014

https://www.duolingo.com/OlgaPanzin

Ah! Sei fidanzato è sbagliato? Ma il senso è quello!!

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/filippo-b

Sei fidanzato è are you engaged?

April 13, 2015

https://www.duolingo.com/kattyfabbri

Cacchio è troppo difficile

July 10, 2015

https://www.duolingo.com/Marcocmd

Ho tradotto: hai una fidanzata, che si legge meglio di hai una ragazza...

July 20, 2015

https://www.duolingo.com/EsenBird

Ehm...ho scritto "Hai tu una ragazza" e me la dà sbagliata...secondo me si potrebbe dire anche con il Tu

October 14, 2015

https://www.duolingo.com/piccola21

Hai la ragazza? Mi da errore ....

February 1, 2016

https://www.duolingo.com/GiovanniPr169116

Meno male che la sezione è impara a flertare. Im in love with you and do you have a girlfriend? Adesso mi sento un gigolò internazionale...

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/archimar

In italiano si puo tradurre anche con "la ragazza"

June 17, 2016

https://www.duolingo.com/STEFANO0707

FANNO SOLO ERRORI

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/francesco.160511

Sei fidanzato? Non va come traduzione

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/heckiy

ma perché 'ce l'hai la ragazza' mi da errore e preferisce 'una ragazza' ? che differenza c'è tra la ragazza ed una ragazza? sempre di una stiamo parlando mica di due...

October 23, 2016

https://www.duolingo.com/Giuseppe905464

Penso che in italiano sia più comune dire: "sei fidanzato/a" oltre che politically correct, intendo dire "hai la fidanzata" sembra sottintendere un concetto di possesso, "ho la bicicletta" oppure "ho una casa" ma "ho una fidanzata" non suona arcaico?

November 29, 2016

https://www.duolingo.com/antonio.fr381979

Invece e giusta così com'è pk e una ragazza può essere qualsiasi ragazza

September 2, 2018

https://www.duolingo.com/iscoscarv
June 11, 2019
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.