Duolingo is showing は as a particle, ら as another particle and います as the verb, but the verb is はらう / はらいます which means "to pay".
I report this everytime I get this exercise, but nothing has changed yet.
This problem has been corrected
Thank you! I was so confused!
2,000 yen = about $18
Wow...the yen was stronger when I was there last.
"Spent" should be an option too. I suppose paid is more literal
Agreed. I also thought about reporting but didn't fit the same reason.
Careful, doesnt accept "¥" for yen. For those with keyboards that have the symbol.
But report it though; it should be correct too.
'At the restaurant, I paid 2000 yen' should be accepted
Report it then
The particle を is optional. In case you're confused about which particle you could use here.
Why is it optional here?
You don't have to use a particle after a counter, which 円 is in this sentence. Someone correct me if this is wrong please.
"I spent 2000 yen at the restaurant." should be correct
why isn't 'spent' an acceptable substitute for 'paid'?
Writing "2000" in number form, marked wrong... Lovely
I had the same problem. Will report it. That's a fairly basic error.
What makes it "the restaurant" rather than "a restaurant"? Shouldn't either work here?
Please accept "in the X" for these.
ie/ "I read books in the library"
"I watch films in the cinema"
"I paid 2000 yen in the restaurant"
Weird flex but ok
Can I know how expensive this is in Japanese restaurant food standards? I mean, is it a splurge for a group of 3 or normal rates? :P