Translation:I paid two thousand yen at the restaurant.
Duolingo is showing は as a particle, ら as another particle and います as the verb, but the verb is はらう / はらいます which means "to pay".
I report this everytime I get this exercise, but nothing has changed yet.
Careful, doesnt accept "¥" for yen. For those with keyboards that have the symbol.
The particle を is optional. In case you're confused about which particle you could use here.
You don't have to use a particle after a counter, which 円 is in this sentence. Someone correct me if this is wrong please.
What makes it "the restaurant" rather than "a restaurant"? Shouldn't either work here?
Please accept "in the X" for these.
ie/ "I read books in the library"
"I watch films in the cinema"
"I paid 2000 yen in the restaurant"