"Do you like school?"
Sorry for bad english If you use が then this sentence main word is school But this question the main word is "好き" (you will answer i like or i dont like, you wont answer school) So it use は not が For many simple situation the sentence main word will be after は If use が the main word will place before が Sorry for bad english again
I would have liked to see "ga" instead, especially when talking about things I like.... I would "ga" quite often. I suppose it's similar to the slight difference between "I LIKE school." vs. "I like SCHOOL". Then I just read the other comments and I suppose I understand it could be used as general school vs specific school.... Very interesting.
If you come across any comments saying は used to express a general subject and が used to express a specific subject, please remember this concept is mostly wrong.
The は in favor of が is because one of the followings (can't tell which one because lack of context)
The speaker wants to make a contrast on the type of things that is being liked. The speaker in this case knows that there are some dislikes from the listener, and he wants to ask whether school is an exception or not.
The speaker wants to put school as a topic of the question: "As we talk about school, do you like it?"
Forgot to mention, the が in xxが好きです/ができる is not marking a subject. It is marking the ability or the thing that is liked. Please remember most particles have multiple uses, not just one.
i watched a grammer video taught be a native japanese speaker. Think it was called the ultimate guide to は and が
when saying you like something it is supposed to use が not は. 1st example あなたのめが好きです。 This means I like your eyes.
あなたのめは好きです。 は can be read as :as for. meaning the sentence would be As for your eyes I like them.
under the second example she said using は implies you like what was listed but dislike everything else. Thus can be viewed as an insult.
She recapped the video which is like 30 minites stating to always use が with 好き。
The video: https://youtu.be/FknmUij6ZIk
But no, your interpretation is wrong.
The lady, Misa, was using the example 歌は上手ですね vs 歌が上手ですね。 and 歌はimplies that the listener is inly good at songs, but bad at everything else. I agree that is a bit undesirable.
However, she does not talk about sentences in question form at all. 歌は上手ですか is completely natural. The は is purely stressing the topic of the question, and does not imply contrasting with other things.